ANTAGONISTY Szanowni Państwo, Jak należy odmieniać słowo antagonista, w znaczeniu farmakologicznym (substancja blokująca określony receptor/szlak metaboliczny)? W medycynie tradycyjnie stosowaliśmy formę antagoniści. Spotyka się ją w tytułach prac naukowych i uznanych podręczników. Ostatnio budzi ona jednak liczne kontrowersje. Jej przeciwnicy optują za antagonisty - przez analogię do odmiany pilot - piloci (ludzie) - piloty (rzeczy). Antagoniści to wg nich forma, zarezerwowana dla osób, ale nie cząsteczek leków. Którą odmianę powinniśmy stosować? A może obydwie formy są dopuszczalne? Analogiczne pytanie dotyczy słowa o przeciwnym znaczeniu - agonista. Agonisty receptora X, czy raczej agoniści receptora X? Pozdrawiam M.K. |
Szanowny Panie, opozycja wobec formy M.lmn. antagoniści jest zupełnie uzasadniona, chodzi bowiem o odróżnienie dwóch rzeczowników: antagonista 'o człowieku' (rodzaj męskoosobowy) i antagonista 'o substancji' (rodzaj męskorzeczowy), właśnie jak w wypadku pilot 'osoba' (piloci) i pilot 'urządzenie' (piloty), czyli jest tu tendencja do właściwego "włożenia" wyrazu w odpowiednią deklinację. Uniwersalny slownik jęyzka polskiego PWN takie właśnie zróżnicowanie podaje dla antagonisty człowieka wobec antagonisty terminu anatomicznego (mięsień). Tak samo Słownik gramatyczny języka polskiego. Co do drugiego wyrazu, to nie znalazłem rzeczownika agonista, po prostu slowniki nie notują go (na razie?). Ponieważ jednak jest to rzeczownik nieosobowy, a nawet nieżywotny, więc M. lmn. to agonisty. Łączę pozdrowienia - prof. Mirosław Skarżyński |
| |
WIELE DANYCH - JEDNA ? Szanowny Panie Profesorze, zwracam się z prośbą o potwierdzenie (dla moich kolegów niedowiarków) niepoprawności stosowania wyrazu dana w znaczeniu: pojedyncza informacja (w l.mn. te dane). Powszechne użycie wyrazu dane dla określenia większej liczby pomiarów, danych liczbowych powoduje, że jeśli pomiar jest jeden, używa się wyrazu dana. Cierpną uszy, ale przekonać ciężko, zwłaszcza panów inżynierów przekonanych o sile swej wiedzy. Z góry dziękuję za pomoc. |
Słowniki języka polskiego podają w haśle dane infomację, że jest to rzeczownik bez liczby pojedynczej. Jednak rzeczywiste życie wymusza zmiany w języku, a do takich sytuacji i ich skutków zaliczyłbym właśnie używanie formy pojedynczej dla pojedynczej informacji - jednej, pojedynczej danej. I nie jestem skłonny uważać tego użycia za błędne, choć do pewnego czasu taki pogląd wyznawałem. Może czas, by skorygować informacje słownikowe? Mam nadzieję, że ani Pan(i), ani moi koledzy językoznawcy nie rozpalą z tej okazji stosu na Rynku krakowskim, żeby mnie upiec. Byłoby to zresztą ciekawe widowisko, a dla mnie okazja do zacytowania: e pur si muove. prof. Mirosław Skarżyński |
| |
TA Czy w takim sformułowaniu: tą samą kobietę, tą odnosi się do samą czy kobietę? Bo jeśli do kobietę, to rozumiem że powinno być tę samą kobietę? Pozdrawiam, M.W. |
To, do czego odnosi się w podanej konstrukcji zaimek TA nie ma najzupełniej znaczenia, a oparte jest na jakichś fałszywych przekonaniach co do składni związków wyrazowych. Jest tu biernik l.poj., a poprawną formą tego przypadka jest tę. prof. Mirosław Skarżyński
|
| |
GAZELA i MAKRELA Z MORELAMI Proszę o podanie prawidłowej odmiany wyrażenia gazele biznesu. Czy poprawna jest forma w zdaniu: W tym roku spółka po raz kolejny zakwalifikowała się do grona Gazel Biznesu (...). Czy rzeczownik gazela w dopelniaczu l.m. nie odmienia się na gazeli? Jak rzeczowniki morela, makrela. |
Rzeczywiście wszystkie trzy rzeczowniki odmieniają się tak samo, a nawet wszystkie trzy mają podwójne formy dopelniacza liczby mnogiej, co bardzo łatwo sprawdzić, naciskajac na naszej stronie link do "Słownika języka polskiego". A więc: gazeli i gazel; moreli i morel, makreli i makrel. A swoją droga ciekawe określenie: gazele biznesu (niby dlatego, że szybko i lekko uciekają w razie czego?). prof. Mirosław Skarżyński |
| |
SZEKEL i LEW Dzień dobry, Panie Profesorze! Czy izraelska waluta to szekla czy może szekel? Jak wygląda odmiana w obu liczbach? W różnych tekstach lub komunikatach, np. walutowych można spotkać dziwne wersje odmiany tego wyrazu, podobnie jak jeszcze występuje podobne zjawisko w przypadku waluty bułgarskiej. Jeden lew, dwa lewy, trzy lewy, pięć lewów itd., to nie jest jeszcze ciągle spotykany standard poprawności językowej. Serdecznie Pana pozdrawiam E.L. |
Szanowny Panie, Słownk gramatyczny języka polskiego podaje odmianę następującą: w lp. M. szekel, D. szekla, C. szeklowi, B. szekel (a. szekla), N. szeklem, Msc. () szeklu, a w l.mn.: szekle, szekli, szeklom, szekle, szeklami, () szeklach. Szekel jest rzeczownikiem rodzaju męskiego. Co do lewa (r. męski), to: lew, lewa, lewowi, lewa, lewem, () lewie, a w lmn. lewy, lewów, lewom, lewy, lewami () lewach. Także serdecznie Pana pozdrawiam - prof. Mirosław Skarżyński
|
| |
KONTROLA Chciałabym zapytać o liczbę mnogą słowa kontrola - jak powinno być w zdaniu: Przeprowadzono wiele kontroli czy kontrol? Z góry dziękuję. Pozdrawiam serdecznie. E. |
Wiele kontroli. Polecam link na naszej stronie do Słownika języka polskiego -- bardzo pożyteczny w drobnych kłopotach. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
STATUA Wczoraj w serialu tv kilkakrotnie usłyszałam: ...popełniono morderstwo na statuji.... (chodzi konkretnie o Statuę Wolności). Czy użyta forma jest poprawna? Osobiście powiedziałabym: na statule. A może powinno być: statui? Bardzo proszę o odpowiedź. Barbara. |
Rzeczownik statua wymawiamy [statua]. a nie [statuła], (niezależnie od tego, czy wolności czy nie) w miejscowniku l. poj. ma formę statui wymawiane [statuji]. Sugerowana przez Panią forma !na statule jest nieuzasadniona, ponieważ nie ma w języku polskim wymiany samogłoski [u] do spółgłoski [l]. Forma ta (na statule) nasuwa się Pani zapewne na skutek niewłaściwej wymowy wielu ldzui mianownika tego wyrazu jako [statuła] z [ł]. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
GIEWONT Dzisiaj w programie usłyszałam zdanie: Dlatego nie zdobyłem Giewont-a. Proszę powiedzieć,czy końcówka -a w tym wypadku jest poprawna, czy może należy użyć końcówki -u? A może obie formy są dopuszczalne? Z poważaniem E.I.U. |
GiewontA można było zapalić, wypalić, wyrzucić lub coś tam jeszcze w latach 50.-70., kiedy produkowano papierosy o tej nazwie i dopełniacz liczby poj. był używany z końcówką -a. Nawiasem mówiąc, były to dość liche papierosy, ale tanie, co nie było bez znaczenia. Tyle wspomnień. Natomiast Giewont - nazwa góry ma dopełniacz wyłącznie z końcówką -u, o czym jak do dzisiaj w swej naiwności sądziłem, wiedzą wszyscy w Polsce. Przekonała mnie Pani, cytując ową wypowiedz, jak bardzo żyje człowiek złudzeniami. Z niecierpliwościa będę czekał teraz na BałtykA albo na to, że ktoś nie zobaczył Trzech KoronÓW. Łączę pozdrowienia -| prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
AKWARIUM Bardzo proszę o wyjaśnienie: czy wyraz akwarium można odmienić przez przypadki czy tylko w liczbie mnogiej? |
Rzeczownik akwarium, podobnie jak wiele innych na "um" (liceum, gimnazjum, memorandum, referendum, trofeum, forum itd.), nie odmienia się w liczbie pojedynczej, ale tylko w liczbie mnogiej. Polecam link do "Słownika języka polskiego" na naszej stronie w wypadku innych wątpliwości tego rodzaju. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
SĘDZIA KOBIETA Zwracając sie do osoby sędziującej - mężczyzny powiemy: dla sędziego głównego Pana XX. Czy zwracając się do sędziującej kobiety powiemy: dla sędziego głównego Pani YY, czy też: dla sędzi głównej Pani YY? |
Dla pani sędzi głównej. Rzeczownik sędzia, w odniesieniu do kobiety będący rodzaju żeńskiego, ma odmianę: w l.poj. M. sędzia, D. sędzi, C. sędzi, B. sędzię, N. sędzią, Msc. sędzi, a w l.mn. M. sędzie, D. sędzi, C. sędziom, N. sędziami, Msc. sędziach. prof. dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
PRESS Chciałam zadać pytanie o odmianę tytułu czasopisma branżowego "Press". Formy "Pressie", "Pressa" raczej mnie rażą, najchętniej pozostawiłabym ten rzeczownik bez odmiany. Czy słusznie? |
Nie sądzę. Rzeczownik Press, choć obcy, zupełnie dobrze mieści się w deklinacji rzeczowników męskonieżywotnych: Press, Pressu (-a?), Pressowi, Press, Pressem, w Pressie (por. Times). Nie ma powodu, by go nie odmieniać. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
POKOI - POKOJÓW Kłaniam się. Mam pytanie dotyczącej branży turystycznej. W pracy zaliczeniowej moja wykładowczyni skreśliła mi sformułowanie Liczba pokojów, twierdząc, że w j. polskim pokojów nie występuje. Kazała zastąpić moje sformułowanie nastepującym: Liczba pokoi. Z zaufanego źródła (studentka polonistyki UJ) dowiedziałem się jednak, że obie formy są poprawne. Komu w tym sporze może Pan przyznać rację? Koleżance-studentce czy prowadzącej? Czy mogę używać liczba pokoi? Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam, af |
Zaufane źródło miało rację. Dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika pokój ma dwie równouprawnione formy pokoi i pokojów. Kwerenda w Narodowym Korpusie Języka Polskiego pokazuje 1590 użyć formy pokoi wobec 557 pokojów. Pana wykładowczyni nie miala widocznie okazji spotkać owego rzadszego wariantu, ale to nie powód do formułowania wniosku, że on nie istnieje. A zaufanemu źródłu należy się (co najmniej) kawa od Pana. Tylko dlaczego skoro jest to "zaufane źrodło" napisał Pan do mnie? Coś z tym zaufaniem chyba nie za bardzo (w takim razie kawa to za mało, proponuję kwiaty i przeprosiny źrodła) prof. dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
CZAS PRZYSZŁY NIEDOKONANY Szanowny Panie Profesorze, czy konstrukcje składniowe: "będziesz się posługiwać", "będziesz używać" itp. są poprawne? (Np w zdaniu: "W trakcie przygotowywania się do egzaminu na kartę rowerową będziesz często używać terminu 'droga'"). Innymi słowy, czy połączenie, np. w przytoczonym w nawiasie zdaniu, czasownika "być" z bezokolicznikiem jest poprawne? Czy bardziej poprawne byłoby użycie czasownika być z formą czasu przeszłego zróżnicowaną rodzajowo? Z gory dziękuję za odpowiedź M. M. |
Szanowny Panie, czas przyszły czasowników niedokonanych jest zbudowany z użyciem albo bezokolicznika, albo form na "ł". Oba warianty są równie dobre. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
PAROWAR Szanowni Państwo, bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości dotyczących odmiany słowa "parowar". Czy w dopełniaczu powinna być końcówka -a , czy też -u? Czy forma "parowaru" nie jest dopuszczalna? Będę wdzięczna za pomoc. Pozdrawiam M. S. |
Szanowna Pani, parowar zapewne jak szybkowar, któremu w SJP PWN przyznaje się dwie możliwe do zastosowania końcówki w D. lpoj.: -a albo -u. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Miroslaw Skarżynski |
| |
BIEDNY PIES Bardzo proszę o podanie prawidłowej formy odmiany imienia angielskiego (odnoszącego się do psa) LUKE we wszystkich przypadkach. z góry dziękuję za pomoc M.J. |
Jeśli wymawia się [luk], to odmieniamy tak jak Burek - też ładne imię dla psa. I nie sprawia kłopotu. prof.dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
GENERAŁ-GUBERNATOR Proszę o wyjaśnienie - jak będzie brzmiał dopełniacz od nazwy generał-gubernator? generała-gubernatora czy generał-gubernatora? Dziękuję M.L. |
Odmienia się oba człony tej nazwy. prof.dr hab. Miroslaw Skarzyński |
| |
BROŃ Pracuję w wydawnictwie gier komputerowych i zrozumiałe jest, że posługujemy się tu specyficznym językiem, jednak nie daje mi spokoju taka oto kwestia: chodzi o słowo broń. Czy jest w języku polskim możliwe, to znaczy, czy jest poprawne, używanie tego rzeczownika w liczbie mnogiej dla określenia różnych rodzajów broni, np.: 40 różnych broni, czy też 40 różnych rodzajów broni. Szczerze mówiąc opcja pierwsza mi się kompletnie jakoś nie podoba, ale być może, się mylę i jest mimo wszystko poprawna. Pozdrawiam, S.B. |
Rzeczownik broń w znaczeniu ‘narzędzie walki’ nie ma liczby mnogiej. Jako niepoprawne są więc kwalifikowane użycia w rodzaju Rewolucja naukowo-techniczna, eksplozja demograficzna i bronie masowej zagłady sprawiły, że przyszłość cywilizacji ludzkiej zawisła od tego, czy narody potrafią ułożyć wzajemne stosunki z wyłączeniem dominacji wojny. [poprawnie: różne rodzaje broni masowej zagłady] lub: Ma różne bronie. A Żółwie Ninja walczą mieczami, łańcuchami i rzucają we wrogów takimi gwiazdeczkami z metalu i ze szkła. [poprawnie: ma różną broń a. różne rodzaje broni]. Natomiast w znaczeniu ‘formacja wojskowa’ rzeczownik ten ma zarówno liczbę pojedynczą, jak i mnogą, zob: Służyć w broni pancernej. W uroczystości uczestniczyli przedstawiciele różnych broni. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
TA - TĘ, TĄ Szanowny Panie Profesorze, mam problem z ustaleniem poprawnej wymowy słów. Czy mogę powiedzieć tą czynność czy też bardziej prawidłowa będzie tę czynność. Z góry dziękuję za poradę Pozdrawiam. R.R. |
Szanowny Panie, nie chodzi o wymowę, tylko o końcówkę biernika l.poj.zaimka wskazującego TA. Na razie nadal za staranny jest uznany wariant B lp. tę, a za wariant potoczny tą - tak w języku mówionym, a w języku pisanym tylko tę. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
WAT - n watów Mam pytanie dotyczące jednostki używanej przy określeniu sprzętu AGD. Czy powiedzenie żelazko o mocy 2000 wat jest poprawne? Rozumiem, że poprawne jest żelazko o mocy 2000 watów, jednak ze względu na popularność używania okreslenia 2000 wat może obecnie dopuszczalne są obie formy? E.J. |
Rzeczownik wat, będący nazwą jednostki mocy, jest odmienny, czyli poprawnie mówimy i piszemy żelazko o mocy 2000 watów, a żarówka ma 60 watów itd. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
Szanowni Państwo, chciałbym zwrócić się z pytaniem, w jakich przypadkach używa się formy zaimka tę, a w jakich tą ? Czy pisze się np. Tę(ą) książkę poświęcam... Dziękuję. D.D. |
Norma poprawnościowa nakazuje stosowanie biernika l. poj. zaimka TA - tę. Wariant tą tego przypadka uznawany jest za potoczny, a więc niedopuszczalny w starannej polszczyźnie, mówionej i pisanej. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
LINK Dzień dobry Panie Profesorze, chciałem zapytać o odmianę rzeczownika "link". Mówimy: wyślę Ci tego linka; czy wyślę Ci ten link? Z wyrazami szacunku, P. G. |
Szanowny Panie, rzeczownik link ma w bierniku l.poj. formę taka sama jak w mianowniku, tzn. link. Należy więc mówić wyślę ci link. Słyszy się, co prawda, często potoczną wersję linka (wyślę ci linka), nie jest ona jednak warta poparcia. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
NERWY Jak powinno się mówić: nie mam już do (czegoś, kogoś) nerw, czy: nie mam już do (czegoś, kogoś) nerwów. W jakiej formie słowo nerwy powinno się w tym przypadku użyć i jaka obowiązuje ogólna zasada, czy może obydwie formy są prawidłowe? Pozdrawiam Piotr |
Nerw do kogoś lub czegoś nie miewali bohaterowie tekstów Wiecha, mówiący warszawska gwarą. Oni tez wychodzi z nerw. Natomiast poprawnie, w literackiej polszczyźnie mówi się nie mam nerwów. Pozdrawiam także - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
CHŁOPAK, CHŁOPAKI, CHŁOPACY
Proszę o pomoc w sprawie wymowy wyrazu chłopcy. Czy można mówić również chłopacy. Czy obie (obydwie) formy są poprawne. Z góry dziękuję. Pozdrawiam Renata. |
Tu nie chodzi ani o wymowę, ani o rzeczownik chłopiec (w mianowniku l. mn. chłopcy). Pytanie dotyczy rzeczownika chłopak. Rzeczownik ten ma w mianowniku liczby mnogiej dwie formy oboczne: (te) chłopaki i (ci) chłopacy. Ta druga jest rzadko już spotykana. Nawiasem mówiąc, to pytanie powtarza się co roku mniej więcej o tej porze.
Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
JAKI TO PRZYPADEK Moje dziecko uczęszcza do V klasy szkoły podstawowej. Na sprawdzianie z języka polskiego otrzymała polecenie wypisania rzeczowników ze zdania: Gałęzie biły ich po twarzy i rękach, a następnie miała określić min. ich przypadek. Proszę o odpwiedź, jaki przypadek należało wskazać przy rzeczownikach twarzy i rękach. Według nauczycielki w obu wyrazach jest to narzędnik. Czy nauczycielka ma rację? |
Z duża przykrością muszę wyraźnie powiedzieć, że pani nauczycielka nie ma racji. Narzędnik lpoj. rzeczownika twarz to TWARZĄ, a narzędnik l.mn. rzeczownika ręka to RĘKAMI. W przytoczonym zdaniu mamy natomiast miejscownik (PO TWARZY (lp.), PO RĘKACH (lmn.)). A moja przykrość bierze się stąd, że coraz częściej dostaję pytania od rodziców (kilkakrotnie też od uczniów), z których jasno widać, że coś dziwnego dzieje się w wielokrotnie (nieustannie?) reformowanej szkole. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
DWIE Szanowny Panie Profesorze! Proszę o pomoc.Czy forma dwiema kolezankami jest poprawna? Czy może z dwoma koleżankami? Dziękuję. |
Liczebnik DWA w rodzaju żeńskim, w narzędniku ma formy oboczne, dwiema i dwoma. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
ZAPALAC ZNICZ Szanowny Panie Profesorze, bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości odnośnie do zapalania zniczy. Problem powstał w zeszycie mojego syna drugoklasisty, którego uczy nauczycielka twierdząca, że zapalamy ZNICZA. Delikatnie zasugerowałam (a najpierw zrobil to mój syn na lekcji), że nie można tu chyba zastosować dopełniacza, lecz biernik, na co pani odpowiedziała, że spieram się o jedną literkę, następnie rzekomo skonsultowała się z polonistką i ta twierdzi, jakoby forma zapalamy znicza była prawidłowa. Dlaczego więc ja wciąż mam wątpliwości? Pozdrawiam jesiennie, a o odpowiedź proszę uprzejmie. :) J.M. |
Szanowna Pani, z niepokojem obserwuję, jak wzrasta liczba pytań do poradni, przysyłanych przez rodziców, i to w sprawach, wydawałoby się, podstawowych. Wyłania się z tego obraz umiejętności językowych niektórych nauczycieli, mówiąc eufemistycznie, mało optymistyczny, za to przekonujący mnie coraz częściej, że jest konieczne wprowadzenie w uczelniach na kierunkach nauczycielskich, w tym takze na nauczaniu początkowym, przedmiotu kultura języka, i to w porządnym wymiarze, nawet kosztem przedmiotów "pedagogicznych" itp. rzeczy. Jednym z zadań szkoly jest nauczenie poprawnego i sprawnego języka polskiego w jego odmianie literackiej (kulturalnej). Osobiście nie znam wypadku, by ktoś, kto sam języka dostatecznie nie zna, nauczył go kogoś innego. A teraz ad rem. Czasownik zapalać wymaga dopełnienia obiektu w bierniku. Końcówka biernika l. poj. rzeczownika znicz to zero (brak końcówki jak w mianowniku. Zapala się więc znicz, a nie (!)znicza. Serdecznie Panią pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
SOFTWARE - rodzaj gramatyczny Mam problem ze słowem software, którego chciałabym użyć w polszczyźnie w nieprzetłumaczonej formie. Jaki będzie wtedy rodzaj gramatyczny tego słowa?
Ten software? To software?
Pozdrawiam E. J. |
W polskich tekstach rzeczownik software stosowany jest jako rzeczownik rodzaju męskiego. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
RYBACZKI Jaka jest poprawna forma slowa rybaczki (spodnie) - rybaczków czy rybaczek? |
Taka dżinsy, a wiec dżinsow, rybaczków. Polecam też link do "Słownika języka polskiego" na naszej stronie - w takich wypadkach bardzo pożyteczny. prof.dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
STAJE - miara długości Mam pytanie o odmianę słowa "staje", słowniki podają tylko jedną formę poza mianownikiem: "staj". Czy to jest dopełniacz? Jakie są pozostałe przypadki?
Jaka będzie forma tego rzeczownika np. w zdaniu: "Nie uszedł nawet....."?
Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź,
I. M. |
Staje to rzeczownik rodzaju nijakiego (jak okno, pole). Dopełniacz l. poj.to staja, l. mn. - staj. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
TĄ - TĘ Dzisiaj Szef Kancelarii Prezydenta RP p. Piotr Kownacki powiedział: Premier był łaskaw skrytykować TĄ decyzję zanim został powiadomiony. Czy mam wyrzucić nóż z kieszeni, bo mi się nagle otworzył. Oświadczam, że owe narzędzie noszę jedynie z myślą o samoobronie. Słyszę też: potępiam TĄ decyzję, mam na uwadze TĄ sprawę. Mam sobie odpuścić? Pozdrawiam. J. B. |
Szanowny Panie, pewnie będzie Pan zgorszony, ale mnie się nóż nie otwiera w tym wypadku. I to nie tylko dlatego, że takowego nie noszę, choć jako „scyzoryk” z pochodzenia powinienem w kieszeni mieć przynajmniej jeden, ale i z innych przyczyn. Po pierwsze norma (Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN pod red. A. Markowskiego) dopuszcza użycie B lp. TĄ w stylu potocznym, więc co najwyżej mógłbym powiedzieć, że ten czy innych osobnik nie odróżnia mówienia potocznego od oficjalnego. Po drugie, choć sam mówię TĘ na skutek wbicia mi tego do głowy w dzieciństwie w domu i utrwalenia w szkole w czasach, kiedy jeszcze zwracano w tej instytucji uwagę na uczenie poprawnej polszczyzny, to zdaje sobie sprawę z tego, że jest to niefunkcjonalny i sztucznie utrzymywany od ca 90 lat przez poprawnościowców wyjątek. Otóż w całej deklinacji przymiotnikowo-zaimkowej panująca jest w B. l.poj. r. ż końcówka -ą (widzę wysokĄ górę, wesołĄ dziewczynę; popatrz na tamtĄ kobietę itd.). W 1923 r. w Gramatyce języka polskiego Stanisław Szober pisał: „Biernik rodzaju żeńskiego ma formę rzeczownikową tę (jak matkę, chatę itd.). Forma ta jednak dziś już wychodzi z użycia i pod wpływem deklinacji innych zaimków jest wypierana przez formę przymiotnikową tą (jak dobrą, ładną itd)”. A w 1939 r. inny z naszych wielkich językoznawców, Zenon Klemensiewicz zauważył: „W bierniku żeńskim forma tą jest tak powszechna, że trzeba ją uznać za dopuszczalną w potocznym języku; w mowie starannej i w piśmie utrzymuje się jeszcze forma tę”. Co ciekawe, wyrównywanie formy B. interesującego nas zaimka zaobserwowano w języku inteligencji już w 1903 r. („Poradnik Językowy): „Jest tedy forma tę prawidłowa i pierwotna, ale jak inne zaimki zaczyna tracić swoją odrębność, zwłaszcza w języku inteligencji”. Ponownie w tymże czasopiśmie z 1926 r.: „Ale i tu znaczna już część mówiących i piszących używa już postaci analogicznej tą”. I zapewne gdyby nie upór Witolda Doroszewskiego, który konsekwentnie był przeciwny uznaniu formy regularnej TĄ, oraz zwolenników trzymania się tradycji za wszelką cenę, nawet wbrew rzeczywistości i znanym zasadom rozwoju języka, nie byłoby tego całego zamieszania, jakie obserwuje się przez wspomniane ponad 90 lat. Przytoczony wcześniej NSPP PWN jest pierwsza publikacją normatywną, w której dopuszczono wariant TĄ, choć tylko w stylu potocznym. Na krok następny trzeba będzie zapewne poczekać dalsze 90 lat, zakładając optymistycznie, ze wobec braku racjonalnych argumentów na rzecz TĘ któraś z następnych generacji poprawnościowców zaakceptuje całkowicie regularną (na tle deklinacji przymiotnikowo-zaimkowej) końcówkę -Ą. A na koniec drobna uwaga: napisał Pan: „Oświadczam, że owe narzędzie noszę...”. Rozumiem, że nosi Pan OWO (nie: owe, bo to l.mn.) narzędzie. Czy mówi Pan także: te dziecko, okno, pole? No to jak z tym nożem będzie? A może go jednak nie nosić? Dla własnego dobra, po cóż się narażać na uszkodzenie. Serdecznie pozdrawiam – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
POSTAĆ Dzień dobry !Chciałam zapytać jak powinno sie mówić słowo postać w liczbie mnogiej "postacie " czy " postaci" . Dziękuję i pozdrawiam
Katarzyna z Wielunia |
Rzeczownik postać ma w mianowniku liczby mnogiej formy wariantywne: postacie i postaci. Pozdrawiam także - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
ŻELEK Szanowny Panie Profesorze,
jak należy odmieniać rzecz. żelek a może żelka? Powiemy: poproszę pięć żelków czy żelek? Dziękuję za odpowiedź. |
Żelek jest rzeczownikiem rodzaju męskiego, więc D lp.żelka, Mlmn.żelki, D lmn. żelków.
prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
PIĘKNO Witam serdecznie. Jak brzmi odmiana przez przypadki słowa "piękno" w liczbie mnogiej. |
Rzeczownik piękno nie ma liczby mnogiej. Zachęcam do korzystania z linku na naszej stronie do "Słownika języka polskiego". prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
EURO Jak napisać poprawnie na fakturze "kurs euro" czy "kurs eur" |
Rzeczownik euro jest nieodmienny, więc: kurs euro. Co miałoby znaczyć owo eur, nie mam pojęcia. Czyzby to była próba liczby mnogiej? Jesli tak, to czy na fakturach piszemy kurs złotówek, dolarów w l. mn., czy moze jednak kurs złotego, dolara (w l. poj.?). prof.dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
RODZAJ RZECZOWNIKA Jaki rodzaj przyjmują rzeczowniki w liczbie mnogiej? |
Dany rzeczownik ma w liczbie mnogiej ten sam rodzaj co w liczbie pojedynczej. Rzeczowniki nie odmieniają się przez rodzaje. prof. d.r hab. Mirosław Skarżyński |
| |
AMBULATORIUM Chciałbym zapytać o odmianę słowa ambulatorium - w liczbie mnogiej spotkałem się z formą ambulatorii czy jest poprawna? Z góry dziękuję i pozdrawiam. |
Dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika ambulatorium to ambulatoriów, podobnie jak muzeów, liceów, gimnazjów, trofeów, mauzoleów itd. prof.dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
WLEC, SPODENKI, KLAPEK Zaczęłam ostatnio się zastanawiać - czy mówi się: 1) że autobus się WLEKŁ czy WLÓKŁ?; 2) spodenek czy spodenków (tak samo - klapek czy klapków)? Poza tym, kiedy piszę do kogoś maila, oczywiście używam w stosunku do tej osoby formy grzecznościowej. Ale jeśli pojawi się słowo "pańska", "pańskie", to powinnam je pisać wielką czy małą literą? |
Czasownik wlec ma w 3. os. l.poj. oboczne formy: wlókł i wlekł. Dopełniacz rzeczownika spodenki to spodenek, natomiast klapek w dopełniaczu l. mn. ma formy oboczne: klapek oraz (rzadszą) - klapków. Co do rzeczy ostatniej, to w listach (także elektronicznych) przymiotnik pański, odoszący się do adresata, piszemy ze względów grzecznościowych wielką literą. Podobnie wielkimi literami piszemy w takich okazjach (odniesienie do adresata) zaimki dzierżawcze Twój, Wasz, a także osobowe zaimki osobowe - Ty, Wy (i ich formy fleksyjne, np. Ciebie, Tobie..., Was...). prof.dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
KARMELEK Pracuje w zakładzie gdzie znajdują się dwa wydziały; jeden produkujący wyroby czekoladowe i nazywa się Dz. Czekolady, a drugi cukierki twarde i określa się go Dz. Karmelków lub Dz. Karmelek. No i właśnie, która jest poprawna nazwa, Dz.karmelków czy Dz. Karmelek, z koleżankami podjęłyśmy dyskusję, każda stała przy swoim, a przecież pisząc jakieś pismo, musimy poprawnie. Proszę o podanie właściwego określenia. Dziękuje i pozdrawiam Barbara |
Szanowna Pani, świat się kończy, jeśli specjalistki od słodyczy mają wątpliwości, na które musi odpowiadać szary pożeracz czekolady, czujący na dodatek awersję do karmelków, czyli cukierków twardych lub nadziewanych (ale bez polewy czekoladowej). Jest karmelek rodzaju męskiego (jak wróbelek), znany (rzecz i słowo - karmelek nie wróbelek) w Polsce od wieku XVIII lub od samych początków XIX wieku. Tak więc odnośny dział, to Dział Karmelków. Jesli już więc muszą Panie poprawnie (pisać i mówić), to tylko tak. Serdecznie pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
WYKOŃCZALNIA Jak powinno się pisać w liczbie mnogiej słowo wykończalnia ( zakład produkcyjny wykończenia tkanin) Co jest poprawnie: związane z postojami wykończalni czy wykończalń? |
Dokładniej rzecz biorąc, chodzi o dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika wykończalnia. Forma tego przypadka lmn. rzeczowników z przyrostkiem -alnia, będących nazwami miejsc, w których wykonywane są jakieś czynności, ma końcówkę -i (jadalnia - jadaln-i; nasycalnia - nasycaln-i itd.). Jednak niektóre z owych rzeczowników mają wariantywne formy D lmn.: 1. z końcówką -i, 2. bez końcówki (końcówka zerowa), np. sypialnia - sypialni a. sypialń; krajalnia - krajalni a. krajalń; pijalnia - pijalni a. pijalń; krochmalnia - krochmalni a. krochmalń; dojrzewalnia - dojrzewalni a. dojrzewalń; kopalnia - kopalni a. kopalń; szarpalnia - szarpalni a. szarpalń; spawalnia - spawalni a. spawaln; wychowalnia - wychowalni a. wychowalń. Do tej grupy należy także rzeczownik wykanczalnia. Trzeba jednak zauwazyć, że warianty bezkońcowkowe są obecnie rzadko (czy rzadziej) spotykane. Przeważają te z końcówką -i. O tyle to ciekawe, że formy bez końćowki są wyrazistsze, ponieważ dopelniacze lmn. z końcówką -i są tożsame fonetycznie i graficznie z dopełniaczami l.poj. ta kopalnia - tej kopalni - tych kopalni, więc czasem mniej wygodne dla odbiorcy tekstu. Racjonalnie rzecz biorąc, w konkurencji wariantów powinny zwyciężać formy bezkońcówkowe. Z drugiej strony, być może, przeważają względy wygody wymawianiowej: -alńi zamiast -alń (trudniejsza w wymowie grupa -lń- na końcu wyrazu niż w tej samej pozycji -lń + samogłoska). prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
RADIO Szanowny Panie Profesorze, chciałabym się dowiedzieć, od kiedy przyjęto odmianę słowa radio jako poprawną. |
Rzeczownik radio zaczęto odmeniać w okresie międzywojennym, skoro w "Słowniku ortoepicznym" Stanisława Szobera z roku 1937 podana jest już jego odmiana. Co ciekawe, Szober podaje dwie formy narzędnika: tym radio i tym radiem, oraz miejscownika: w tym radio (rzadziej: w tym radiu), co świadczy o tym, że proces adaptacji wyrazu do polskiej deklinacji jeszcze wówczas nie był zakończony. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
ÓW, OWA, OWO Szanowni Państwo! Czytając różne wypowiedzi na forach internetowych natrafiłam na użycie słowa "ów" w tej samej formie niezależnie od rodzaju gramatycznego rzeczownika, z którym występuje np. "ów recenzja", "wydanie ów". Czy takie użycie jest uważane za poprawne w jakiejkolwiek odmianie polszczyzny? Do tej pory byłam przekonana, że wyraz ten podlega odmianie i stosowanie go w formie nieodmienionej jest błędne, ale coraz szersze występowanie tego zjawiska skłoniło mnie do skonsultowania się w Poradni. Bardzo dziękuję za odpowiedź. |
Pani przekonanie jest całkiem słuszne. Zaimek ten odmienia się przez rodzaje - ów, owa, owo. Ale być może oboje z Panią mamy owo przekonanie wyniesione z innej epoki? W każdym razie ja owego przekonania nie zmienię i Pani też niech tego nie robi, nawet gdybyśmy zostali zakwalifikowani do dinozaurów, co to nie idą z duchem czasu i upierają się przy odmianie owego zaimka. Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
PASCHA Mówimy przed Paschą. Jak należy powiedzieć: po..... Dziękuje R.N. |
Forma miejscownika to po Passze, choć rzadko można ją spotkać (jest na stronach religijnych www - 10 użyć). Zamiast owej formy na ogól ludzie używają analityzmu: po święcie Paschy, co być może spowodowane jest obawą przed wymianą ch-sz, ale czego się tu bać? Jak mucha - o musze, socha - o sosze itd., tak Pascha - o Passze. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
ŚWIEŻY Jak poprawnie powinno brzmieć: świeży emigranci czy świezi emigranci? |
Minownik liczby mnogiej r. męskoosob. tego przymiotnika jest taki sam jak liczby pojedynczej - świeży. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
NORWEGOWIE - NORWEDZY Uprzejmie proszę mi wyjaśnić, czy powinno mówić się Norwedzy czy Norwegowie. Z góry dziękuję za odpowiedź. |
Obie wersje mianownika l.mn rzeczownika Norweg są poprawne, można więc mówić Norwegowie albo Norwedzy. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
FAST FOOD Jak zapisać spolszczoną nazwę fast food w Msc.? Fastfoodzie czy fast foodzie? Pozdrawiam M. M. |
Czy w mianowniku, czy w miejscowniku, czy w innym przypadku są to dwa wyrazy, więc piszemy je oddzielnie, a drugi z nich w MSc. ma postać - foodzie. A więc w fast foodzie. Pozdrawiam także, nie polecając jednak tego rodzaju lokali - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
LEŚNIK A LEŚNICZY Spotkałam się właśnie z określeniem leśniczowie w miejsce używanej przeze mnie nazwy zawodu leśnicy. Czy ta nowa forma jest poprawna? Czy może działa na zasadzie, "że tak się przyjęło"... Pozdrawiam B.M. |
Forma leśniczowie ani nie jest związana z wyrazem leśnik, ani nie jest żadną nowością. Jest to mianownik l. mn. rzeczownika leśniczy 'zarządca obszaru leśnego stanowiącego leśnictwo'. Natomiast rzeczownik leśnik 'specjalista w zakresie gospodarki leśnej' ma M lmn. leśnicy. Pozdrawiam również - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
POLOMARKET Moje wątpliwości dotyczą odmiany nazwy firmy "Polomarket". Czy dopuszczalne jest przyjęcie konwencji, w której nazwa ta będzie nieodmieniana np. "Sprawdź w Polomarket", a nie "Sprawdź w Polomarkecie"? Pozdrawiam, C.P. |
Nie ma żadnego powodu, dla którego mielibyśmy "przyjmować konwencję" i nie odmieniać tej nazwy. Jest to rzeczownik o prostej budowie (także fonetycznej), niewymagający żadnego wysiłku w odmianie. Nie mówiąc już o tym, że wyraz market, stanowiący drugą jego część i nie wiadomo po co zapożyczony jakiś czas temu do polszczyzny, odmienia się bez trudności. Ciekawe - dostaję sporo pytań, na których podstawie zaczynam przypuszczać, że jakaś część użytkowników języka polskiego najchętniej sprowadziłaby ten język do stanu znanego z "W pustyni i w puszczy", czyli do mówienia w rodzaju Kali ukraść krowa. To bardzo ciekawe zjawisko przyrodnicze. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Chciałabym zapytać o czasownik poinformować. Czy posiada on formę stosowalną w czasie teraźniejszym, w aspekcie niedokonanym? |
Czaoswnik poinformować jest dokonany, więc nie ma czasu teraźniejszego. Odpowiednik niedokonany tego czasownika to informować, który ma oczywiście formy teraźniejsze (informuję, informujesz itd.). Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
BIBLIOPOLA Dzień dobry Państwu, w korekcie tekstu o staropolskich typografach autor używa terminu: bibliopola. Według jakiego wzoru mam odmieniać to słowo? I jak będzie wygladała liczba mnoga? Pozdrawiam bardzo serdecznie i z góry dziekuję za pomoc I.D. |
Bibliopola to księgarz (zob. np. Słown.jęz. pol. pod red. W. Doroszewskiego; Słownik języka polskiego M. Orgelbranda, tzw. wileński, 1861). Wyraz dawny, ostatnie notacje u Doroszewskiego z tekstow XIX w. i ze stylizacji literackiej z l. 20/30 w. XX). Odmiana: w lp. M bibliopola, D., C, Msc. bibliopoli, B bibliopole, N bibliopolą; w lmn. M (ci) bibliopole, D, B bibliopoli lub bibliopolów, C bibliopolom, N bibliopolami, Msc (o) bibliopolach. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
PORTAL Mam pewien problem z odgadnięciem poprawnej formy dla słowem portal (internetowy). Czy poprawnie wymawia się w portalu, czy na portalu? wydaje mi się, że wariant pierwszy jest poprawny, ale wolę zasięgnąć porady eksperta. Dziękuję i pozdrawiam, Zuzanna. |
Ja mówię w portalu (jest, czytałem, zobaczyłem itp.), ponieważ czytam w gazecie, widzę coś w telewizji itd. Pozdrawiam także - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
POLITYKA Szanowny Panie, czy rzeczownik polityka posiada l.mn. polityki? Czy można powiedzieć polityki Unii Europejskiej? Słyszałam, że jest to forma niepoprawna? |
Rzeczownik polityka nie ma liczby mnogiej. Są więc różne odmiany polityki, polityka zmieniająca się, dobra, zła itd., ale zawsze polityka (lpoj.) Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
WSZCZĄĆ Szanowny Panie Profesorze, w wywiadzie radiowym obecny Prokurator Generalny użył sformułowania prokuratura wszcznie z urzędu. Czy forma wszcznie jest poprawna? |
Czasownik wszcząć, wszczynać w swojej wersji dokonanej (wszcząć) nie jest zbyt często używany w ogóle, a jeszcze rzadziej używane są formy jego czasu przyszłego - wszcznę, wszczniesz, wszcznie. Częściej już spotykamy się z formami czasu przeszłego, na ogól w 3 osobie (wszczął, wszczęła). Stąd też (a pewnie i dlatego, że ma dość wyjątkową postać brzmieniową) budzi zdziwienie. Jednak Prokurator Generalny powiedział porpawnie. prof.dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
ŚMIECI, PILOT Jak się poprawnie mówi? Idę wyrzucić śmieci czy śmiecie? Podaj mi pilot czy pilota do telewizora. Z góry dziękuję. |
Można mówić i śmieci i śmiecie. Podaje się pilot do telewizora. Przy podobnych wątpliwościach pomocny jest "Słownik języka polskiego" - link do niego znajduje się na naszej stronie głównej. Prof.dr hab. Mirosław Skarżynski
|
| |
TRUFLA Szanowny Panie, Od dłuższego czasu zastanawiam się, czy można mówić też trufel (w kontekście słodyczy), czy tylko trufla. W encyklopediach podaje się zazwyczaj liczbę mnogą, więc nie mogę nigdzie tego znaleźć. Wiem, że o grzybie można mówić tylko ,trufla. Pozdrawiam, K.M.D. |
Szanowny Panie, liczba pojedyncza grzyba to trufla i taką formę utzymałbym w odniesieniu do gatunku czekoladek (nazwanych tak przez mniejsze lub większe podobieństwo do grzyba), nie mnożąc fleksyjnych bytów ponad potrzebę. Łączę pozdrowienia - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
KOSZTY - KOSZTA Uprzejmie proszę o wyjaśnienie jak powinno się poprawnie mówić: koszty czy koszta. Przykład: Jakie były koszty (koszta) ostatniej imprezy. Sylwestrowej? Z góry dziękuję. |
Obie formy mianownika l.mnogiej są poprawne. Częściej spotyka się koszty, rzadziej starszą formę z końcówką -a - koszta. No więc moga być albo koszty, albo koszta imprezy - oby tylko były niewysokie. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
TĄ czy TĘ Moje pytanie dotyczy dość popularnej kwestii zaimka ta. Czy dopuszczalna jest forma tą książkę? Skoro mamy tamtą książkę czy ową książkę, to można z czystym sumieniem używać formy tą książkę? W moim odczuciu bardziej prawidłową formą jest tę książkę. Nie mam pojęcia, jak należy powiedzieć tę białą książkę czy tą białą książkę. Konsultując z polonistami, nie otrzymałem ani razu jednoznacznej odpowiedzi. Jedni mówili, że skoro białą kończy się na -ą, to jedyną poprawną formą jest tą. Inni twierdzili, że przymiotnik nie ma wpływu na zaimek. Proszę o radę w obu w/w. kwestiach. Z poważaniem P.R. |
Szanowny Panie, nie ukrywam, że dziwi mnie, iż osoby po wspomnianych przez Pana studiach nie potrafią po prostu odesłać Pana do "Słownka poprawnej polszczyzny" - trudno o tym spokojnie czytać. A trudno tym bardziej, że historia zaimka "ta" ciągnie się w literaturze poprawnościowej od roku 1903 - tak! 104 lata. Nie wchodząc jednak w całą tę historię, powiem tyle. Końcówka biernika liczby pojedynczej deklinacji przymiotnikowo-zaimkowej to -ą, a więc widzę tę białą, dużą książkę; spotkałem tę moją dawną koleżankę itd. Jedynym wyjątkiem jest tu zaimek wskazujący rodzaju żeńskiego TA, w którym utrzymuje się w sposób sztuczny, wskutek fochów poprawnościowców, dawną końcówkę -ę W żywej mowie Polaków od ponad 100 lat jest silna tendencja do likwidacji owego wyjątku, stąd ludzie mówią widzę tą książkę, spotkałem tą koleżankę itd. Tę właśnie tendencję po raz pierwszy opisano w roku 1903 - dostrzegłszy ją w języku ówczesnej inteligencji, a więc tej grupy społecznej, do ktorej się odwoływano (i odwołuje dalej), kodyfikując normę poprawnościową. O nasileniu się owej dążności pisano kilkakrotnie w latach międzywojennych, nie potępiając jej, ale widząc normalny proces językowy - wyrównywanie form fleksyjnych w danym paradygmacie odmiany - wobec panującej - o czym wspomniałem - końcówki -ą. Ostatecznie w latach powojennych zwyciężył pogląd, że za poprawną należy uważać ów zabytek językowych (końcówkę -ę) i dopiero w "Nowym słowniku poprawnej polszczyzny PWN" pod red. A. Markowskiego (I wyd. 1999) dopuszczono wariant tą do użytku w języku potocznym, zalecając jednak dla starannego języka dalej tę, co rzecz jasna, jest półśrodkiem i swego rodzaju unikiem. Takie jest rozstrzygnięcie normatywne. Reasumując: wariant TĄ jest z punktu widzenia systemu fleksji polskiej jak najbardziej właściwy, natomiast z powodów irracjonalnych najpierw był w publikacjach poprawnościowych potępiany, a obecnie dopuszczono go "do przedpokoju" polszczyzny. Być może, za nastepne 104 lata TĄ przestanie antyszambrować i doczeka się wpuszczenia "na pokoje". Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
OBROŻA Dzień dobry, będę wdzięczny jeśli odpowiedzą Państwo na moją wątpliwość dotyczącą odmiany słowa "obroża": czy w dopełniaczu liczby mnogiej brzmi ono "obroży" czy "obróż"? Z góry dziękuję, M. M. |
Dopełniacz l.mn. to obroży. Polecam link na naszej stronie do "Słownika języka polskiego". Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
TIRET Jak powinno się powiedzieć: ma początku tiret drugiego czy na początku tiret drugie? Dziękuję |
Rzeczownik tiret 'dywiz' [wym. tire] ma rodzaj nijaki (jest też nieodmienny). W każdym razie na początku tiret drugiego. Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
ZIOŁOROŚLE Mam problem z wyrazem ziołorośla. Czy występuje on tylko w l.m? |
"Słownik języka polskiego" pod red. W. Doroszewskiego notuje wyraz (termin botaniczny) ziołorośle (M l. poj, r. nijaki), D. lp. ziołorośli. M lmn. ziołorośla. W l. poj. odmiana: ziołorośle, ziołorośla, ziołoroślu, ziołorośle, ziołoroślem, ziołoroślu. W l. mn. odmiana: ziołorośla, ziołorośli, ziołoroślom, ziołorośla, ziołoroślami, ziołoroślach. Prof.dr hab. Miroslaw Skarżynski |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, chciałem zapytać, jaką formę ma w bierniku lm rzeczownik śmieć? Czy dopuszczalna jest tutaj wariantywność, śmieci albo śmiecie? Z wyrazami szacunku, P.L. |
Szanowny Panie, zarówno B lmn., jak i M. lmn. mają warianty: śmieci // śmiecie. Polecam też link do "Słownika języka polskiego" na naszej stronie. Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
SPŁUCZ czy SPŁUKAJ Czy poprawne jest sformułowanie: "spłukaj po użyciu" czy "spłucz po użyciu". Jest to tekst kierowany do uzytkownika z prośbą o naciśnięcie odpowiedniego przycisku w celu usunięcia strumieniem wody czegoś, co powinno być usunięte dla przywrócenia stanu "początkowego". Pozdrawiam R.S. |
Poprawna forma rozkaźnika to w tym wypadku spłucz. Pozdrawiam także - prof.dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
QUICHE Dzień dobry, moje pytanie dotyczy słowa quiche. Jak je odmieniamy, jaka jest liczba mnoga? Łączę pozdrowienia, A.R. |
Szanowna Pani, quiche (wym. kisz) nie jest notowany w polskich słownikach. Jest to świeży nabytek. W tekstach, w których pisze się o tej potrawie, znalazłem dwa warianty. W jednych tekstach wyraz quiche traktowany jest jako rzeczownik rodzaju męskiego (ten kisz, tego kisza, tym kiszem - więc te kisze, jak ten kosz - te kosze), o czym pewnie decyduje spółgłoskowe zakończenie tematu fleksyjnego, kojarzące się z rzeczownikami męskimi. W innych tekstach wyraz jest używany jako rzeczownik rodzaju żeńskiego (ta kisz, tej kiszy, ta kiszą, a więc te kiszy, jak ta mysz - te myszy), być może przez skojarzenie z inną nazwą tej potrawy, tarta. Co ostatecznie zwycięży, nie wiem, bo trudno takie rzeczy przewidywać. A może po prostu używać jednej nazwy - właśnie tarta, w lmn. tarty, już zadomowionej w polszczyźnie i niesprawiającej kłopotów z odmianą. Po co komplikować życie sobie i innym? Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, z moją żoną spieraliśmy się ostatnio o pewną formę czasownika płukać. Ja mówiłem opłucz, ona natomiast upierała się przy płukaj. Która forma jest poprawna? Pozdrawiam. K. |
Szanowny Panie, w żadnym wypadku nie należy mieszać się do małżeńskich sporów, do czego mnie Pan swym mailem namawia. Zrobię jednak wyjątek, korzystając z tego, że nie jestem w bezpośrednim zasięgu stron spierających się. Po pierwsze nie bardzo wiem, czego spór dotyczy (dotyczył?): czy czasownika płukać, czy opłukać, bo to nie to samo. Po drugie forma 2 os. l.poj. trybu rozkazującego czasownika opłukać brzmi opłucz, a czasownika płukać - płucz. Proponuję Państwu przyjąć wersję z remisem: Pani pomyliła formę rozkaźnika, Pan natomiast pomylił czasowniki. W ten sposób i wilk będzie syty, i owca cała. ;) Ponieważ nie wiem, czy nie dojdzie do następnego sporu o jakiś inny wyraz, więc pozwolę sobie polecić Państwu link na naszej stronie do "Słownika języka polskiego PWN". Korzystanie z owego slownika pozwoli wiele rzeczy rozstrzygnąć od razu. Nie znaczy to oczywiście, że wykręcam się od ewentualnej pomocy w przyszłości. Serdecznie Państwa pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Jak wygląda poprawna forma mianownika liczby mnogiej rzeczownika: prezes? Spotkałam się z dwoma: prezesi i prezesowie. |
Jest tylko jedna poprawna forma M. lmn. tego rzeczownika - prezesi. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy poprawna jest forma gęstszy? |
Jest zupełnie poprawna, podobnie jak wariant stopnia wyższego przymiotnika gęsty - gęściejszy, co prawda, rzadko spotykany. Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jak zapisać poprawnie - w pobliżu szuwarów czy szuwar. Dziękuję bardzo za odpowiedź. |
Szuwary (l. poj. to szuwar) w dopełniaczu l. mnogiej mają końcówkę -ów, a więc w pobliżu szuwarów. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Vancouver czy się odmienia? Pojechalam do Vancouveru czy Vancouver? Siedzimy na patiu czy patio? Z góry dziekuje za odpowiedz. T. |
Zarówno Vancouver, jak i patio są nieodmienne. Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Dzień dobry, bardzo proszę o przedstawienie odmiany rzeczownika grochodrzew. Dziękuję za poradę. Z wyrazami szacunku A.B. |
Grochodrzew, Dp. lp. grochodrzewu, Msc. lp. grochodrzewie, Dop. lmn. grochodrzewów. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, pytanie moje dotyczy tysiącznych części całości. Czy na wzór podrożało o pięć procent powiemy pięć promil, czy jednak promili? Pozdrawiam Tomasz |
Szanowny Panie, promil zachowuje się nieco inaczej niż procent. W połączeniach z liczebnikami nieułamkowymi w dopełniaczu i bierniku można używać albo formy nieodmienionej (ma pięć, sześć, dziesięć promil – co, jak się wydaje, rzadko można spotkać), albo – znacznie częściej – odmienionej (ma pięć, sześć, dziesięć promili). Natomiast jeśli promil połączony jest z liczebnikiem ułamkowym, odmienia się przez wszystkie przypadki (ma dwa i pół promila, czterema i trzema dziesiątymi promila). Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Która forma jest poprawna: tych radiów czy tych radii. Pozdrawiam - Piotr |
Poprawnie jest tych radiów (lub tych radioodbiorników). Łączę pzodrowienia - prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Mam krótkie pytanie: Jak odmienia się słowo żużel (chodzi o produkt do produkcji pustaków) Np: transport żużlu czy transport żużla? dziękuję za odpowiedź Pozdrawiam |
Ten rzeczownik ma w dopełniaczu l.poj. dwa warianty - żużla i żużlu. Poniewaz rzeczowników r. męskiego, sprawiajacych czasami kłopoty w dopełniaczu l.poj., jest znacznie więcej w języku polskim, to na wszelki wypadek polecam link na naszej stronie www do Słownika języka polskiego. Pozdrawiam także prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy poprawna jest forma w mianowniku liczby pojedynczej pomarańcz czy pomarańcza? Czy może obie formy są poprawne? Dziekuję za odpowiedź. |
Mianownik liczby pojedynczej ma postać pomarańcza. Przy okazji pozwolę sobie zauważyć, że pytanie o nazwe tego owocu pojawia się od kilkudziesięciu już lat, jak można się przekonać, przeglądając porady językowe z różnych lat i w rożnych publikacjach. Ciekawe, czy kiedykolwiek nazwa tego pospolitego w końcu owocu stanie się oczywista dla Polaków jak nazwa "ziemniak" (a. kartofel). prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Chciałam zapytać, jak należy mówić: mam dwie? dwoje? dwa? ile? korepetycji. Czy w takim połączeniu możliwa jest odmiana liczebnika? Dziękuje i pozdrawiam K. |
Rzeczownik ten ma liczbę pojedynczą - korepetycja, choć częściej używany jest on w liczbie mnogiej. Jednak to nie przeszkadza powiedzieć jedna, dwie, korepetycje; mam jedną, dwie korepetycje; nie mam jednej, dwóch korepetycji. Ale najlepiej jest nie miewać żadnych korepetycji i radzić sobie samemu, nie wierząc w ich magiczną moc sprawczą. Pozdrawiam serdecznie - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Dzien dobry. Jestem studentka polonistyki i od pewnego czasu pracuje w radiu. I tu wlasnie pojawia sie moj problem - w radiu, czy w radio? Starsi dziennikarze, koledzy z pracy, nie odmieniają slowa radio. W słownikach (tych nowszych) znajduję informacje, że jest to slowo odmienne. Z wyrazami szacunku Natalia Gotlib |
Radio odmienia się, choć w znaczeniu instytucji (np. Polskie Radio) zachowują się jeszcze (jednak coraz rzadziej spotykane) użycia bez odmiany (pracować w radio). Są one uznawane za poprawne. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Dzień dobry, zdaje się, że słowniki zalecają, by mówić (w dopełniaczu liczby pojed.) patogenu, mutagenu. Powoduje to jednak, że patogen i mutagen wydają się być szczególnymi genami, a nie są. Czy jest więc dopuszczalne używanie form: (tego) patogena, mutagena? |
Istotnie, końcówka dopełniacza liczby pojedynczej rzeczowników patogen i mutagen to końcówka -u, charakterystyczna dla rzeczownikow męskich nieżywotnych. I takiej końcówki należy używać. Na marginesie tylko dodam, że oba wyrazy należą do terminologii biologicznej i są - jak sądzę - używane przez specjalistów, którzy znają ich znaczenie i nie pomylą patogenu czy mutagenu z genem. A już dziwne byłoby zupełnie, gdyby pomyłka taka mogła być skutkiem tej czy innej końcówki fleksyjnej. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Czy mówi się ekolodzy czy ekologowie"? dziekuje za odpowiedz. |
Można mówić ekolodzy i ekologowie. Ten drugi wariant spotyka się rzadziej. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy poprawne jest mówienie np. sto gram mąki, czy wyłącznie dopuszczalną formą jest sto gramów mąki ? Dziękuję i pozdrawiam -P.K. |
A czy kupujemy dwa kilogramy mąki, czy dwa kilogram mąki? Jeśli więc kupujemy dwa kilogramy, to bierzemy sto gramów mąki. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jeżeli chce się powiedzieć, że zajęliśmy np. w jakiejś konkurencji 26 miejsce, to jak mam to wyrazić liczebnikiem? Byliśmy dwudzieści szóści? |
Nie istnieją formy męskosoobowe liczebników porządkowych powyżej 'czwarty' (czwarci), wobec czego można powiedzieć tylko: Zajęliśmy 26 miejsce. Co innego w rodzaju żeńskim, gdzie mówimy: One były piąte, dwudzieste, dwudzieste szóste. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Dzień dobry. Proszę rozwiać moje wątpliwości. Czy można powiedzieć: DWOMA OSOBAMI? Uważam, że dla rzeczowników rodzaju żeńskiego poprawna jest forma liczebnika DWIEMA. Dziękuję za odpowiedź. Anna L. |
Szanowna Pani, narzędnik dla rodzaju żeńskiego liczebnika DWA ma dwie formy: dwoma i dwiema. I obie są poprawne. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Dzień dobry Bardzo prosze o wyjaśnienie poprawności ostatnio pojawiajacego się słowa "rozumieją". W moim odczuciu panowie rozumią, zaś Panie rozumieją. Czy tak jest poprawnie? Z góry dziekuję za wyjaśnienie i przepraszam za kłopot. Waldek |
Trzecia osoba l. mn. czasownika rozumieć to: oni, one rozumieją (podobnie: oni, one umieją - od umieć). I nie jest to żadna forma "ostatnio" pojawiająca się, tylko jedyna poprawna, używana "od zawsze". A już myślałem, że nic mnie nie zaskoczy w tym wieku. Jednak, jak się okazuje, wciąż mogę liczyć na niepodzianki w życiu. Zawsze to pocieszające. Prof. dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
| Chciałabym prosić o pomoc w odmianie przez przypadki wyrazu ,,WAJCHA"! Problem pojawia się w miejscowniku. Czy jest on w ogóle odmienialny? Pozdrawiam |
Nie ma powodu, by ten wyraz był nieodmienny. Celownik i miejscownik: wajsze jak mucha - musze. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Chciałbym się dowiedzieć, czy mówi się miłego wieczoru czy wieczora. Z góry dziękuje. Kamil |
Obie formy są dopuszczalne i poprawne. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam. Chciałbym Pana zapytać, czy zdanie: Ten pomarańcz jest okrągły. Nie wiem czy ta forma jest poprawna. Pozdrawiam A.Ch. |
Okragła to może być albo tA pomarańczA, albo tA pomarańCZ. TEN POMARAŃCZ nie jest ani okrągły, ani nieokrągły, ani w ogóle nie jest. prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam. Jaka jest poprawna forma i zarazem odmiana słowa forum: z jakich forów korzystacie? czy z jakich for korzystacie? Sprawdzałem w słowniku ale nie rozumiem za bardzo tego. |
Forum - fora - na forach - z forów. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Mam pytanie, jak jest poprawnie: Obaj dziadkowie byli w wojsku. Czy też: oboje dziadkowie byli w wojsku. |
Jeśli jeden z dziadków służących w wojsku był kobietą, to oczywiście oboje dziadkowie w wojsku służyli. Byloby to jednak dość dziwne, ale w przyrodzie czasem dziwne rzeczy się zdarzają. Jeśli jednak dziadkowie byli mężczyznami, to w wojsku służyli obaj dziadkowie. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze Mam pytanie odnośnie używania form tę i tą. Spotkałam się z opinią, że obie są poprawne, wybór podyktowany jest jedynie kwestią formalności wypowiedzi. Czy tak jest w istocie? Z góry dziękuję za odpowiedź, D. S. |
Szanowna Pani, doprawdy nie mam już siły odpowiadać na to pytanie, które pojawia się jak wampir z częstotliwością co najmniej raz w tygodniu, a w ogole w różnych miejscach zadawane jest wciąż od lat ca 90 (tak, to nie żart!). Wklejam cytat ze "Słownika poprawnej polszczyzny". Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
"Forma biernika tą, charakterystyczna dla polszczyzny potocznej, występuje tylko w odmianie mówionej języka. W polszczyźnie pisanej używa się jedynie formy tę". |
| |
Mam wątpliwość, co do poprawności pewnej nietypowej odmiany wyrazu oczy. Normalnie w dopełniaczu brzmi ona oczu, np. Z jego oczu można wyczytać, jakim jest człowiekiem. W moich rodzinnych stronach występuje jednak również odmiana ócz, np. Z jego ócz wypłynęły łzy. Czy ta forma ma swoje uzasadnienie i czy jest poprawna? |
Forma dopełniacza lmn. rzeczownika oko - ócz jest, można powiedziec, zabytkiem fleksyjnym, obecnie bardzo rzadko spotykanym. Z tego powodu może niektorych ludzi dziwić. Nie jednak ma w niej niczego niepoprawnego. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Kiedy używamy póltora a kiedy póltorej? Która z form jest prawidłowa póltora litra czy póltorej litra? |
Półtora to liczebnik ułamkowy, który w tej formie stosowany jest z rzeczownikami rodzaju męskiego i nijakiego (półtora litra, półtora mydła), zas formę półtorej łączymy z rzeczownikami rodzaju żeńskiego (półtorej szklanki, godziny). Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Szanowny Panie Profesorze, W rozmowie przy stole wigilijnym powiedziałem, że moja córeczka je opłatka. Żona poprawiła mnie, mówiąc że poprawną formą jest je opłatek. Wywiązała się dyskusja, w której dawałem przykłady typu jem śledzia, a nie jem śledź. To nie przekonało mojej żony. Która forma jem opłatek czy jem opłatka jest właściwa? A może obie? Pozdrawiam serdecznie R. Z. |
Szanowny Panie, dobrze jest czasem posłuchać żony. Tym razem zalecała Panu formę staranniejszą, podczas gdy Pan użył formy raczej potocznej. Oczywiście jadł Pan śledzia, bo śledź (wyraz, nie ryba) to rzeczownik męskożywotny, a te mają w B lp. koncówkę -a, podczas gdy rzeczowniki męskonieżywotne mają na ogół w B lp. końcowkę taką jak w mianowniku, czyli zerową (choć są liczne wyjątki). Stąd jak już Pan zjadł opłatek, to zabrał się Pan za śledziA, a pewnie i karpiA też Pan ruszył. A jeśli po tym wszystkim oddał się Pan nałogowi,. to zapalił Pan papierosA (choć to rzeczownik męskonieżywotny). Pozdrawiam równie serdecznie - prof. dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
| Witam! Chciałbym się dowiedzieć, która forma jest poprawna: zauraczam czy zauroczam? Jak to właściwie jest z odmianą tych czasowników? Sprawadzałem w słowniku, lecz nie było tam tych form. Pozdrawiam P.J. |
Istnieje czasownik zauroczyć, który jako dokonany, nie ma czasu teraźniejszego, ale tylko przyszly (zauroczę,...) i przeszły (zauroczyłem...). Słowniki nie notują odpowiednika niedokonanego, co nie znaczy, że nie można go w razie potrzeby dotworzyć. Miałby on wówczas bezokolicznik zauroczać i w cz. teraźniejszym zapewne odmianę: zauroczam, zauroczasz,... Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
Bardzo proszę o wyjaśnienie jak prawidłowo odmieniamy skrót sms. Czy kogo? co? sms, czy sms-a. Wydaję się, że ta druga forma bywa nieprawidłowo używana, nawet w oficjalnych publikacjach. |
Skrótowiec sms w znaczeniu 'krótka wiadomość tekstowa' ma 2 formy biernika, sms i sms-a. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, zwracam się z pytaniem - czy świętowaliśmy - przypuszczam, ze tak Pan, jak i ja - nadejście dwa tysiące siódmego, czy dwutysięcznego siódmego roku? Ja wolałbym dwa tysiące siódmego, kierując się tym, że nikt dziesięć lat temu nie witał tysięcznego dziewięćsetnego dziewięćdziesiątego siódmego roku - w tym przypadku oczywiste było, ze odmienia się tylko ostatni człon. Chciałbym jednak dowiedzieć się, czy forma dwutysięcznego siódmego jest odradzana, czy niepoprawna. Dziękuję za odpowiedź T.O. |
Szanowny Panie, przynajmniej dwie odpowiedzi na Pana pytanie opublikowane od długiego czasu są w dziale "Odmiana". Mówimy: w roku dwa tysiące siódmym; rokiem dwa tysiące siódmym; nadejście roku dwa tysiące siódmego. I tylko tak. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Która forma wyrazu blog w dopełniaczu jest poprawna: blogu czy bloga? M.K. |
Poniewaz jets to rzeczownik męski nieżywotny, więc blogu, jak dom - domu, stół - stołu, papier - papieru. W potocznej polszczyźnie słyszy się bloga, jednak nie jest to forma godna zalecenia w starannym języku. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jak poprawnie się powinno mówic klaskamy czy klaszczemy? Pozdrawiam |
Obie wersje są poprawne, z tym, że formy z serii klaskam, klaskasz, klaska... spotyka się obecnie rzadziej niz kszczę, klaszczesz... Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Zadam może prozaiczne pytanie aczkolwiek odpowiedź jest dla mnie b. istotna. Czy rzeczownik "pościel" ma liczbę mnogą też pościel czy może pościele? Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź. W.K. |
Rzeczownik ten nie ma liczby mnogiej. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, zastanawiam się nad poprawnością formy liczebnika w następującym zdaniu: Ten wazonik kupiłam w sklepie z tysiąc jednym drobiazgiem. Moi uczniowie proponowali również tysiąc i jednym drobiazgiem, tysiącem jeden drobiazgów. Myślę, że powinien odmieniać się ostatni człon tego liczebnika. Pozdrawiam A.S. |
Szanowna Pani, szkoda było czasu marnować na zastanawianie się nad tym. Wystarczyło zajrzeć w szkolnej bibliotece do "Słownika poprawnej polszczyzny" (przy okazji uczniowie zobaczyliby ten słownik i dowiedzieli się do czego służy i jak się nim posługiwać). A tam napisano, że liczebnik jeden jeśli jest ostatnim członem liczebników złożonych, to jest nieodmienny. A więc: Ten wazonik kupiła Pani w sklepie z tysiącem jeden drobiazgów. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
Chciałabym się dowiedzieć, czy uznano za poprawną formę "proszę TĄ książkę"?? Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedź...Pozdrawiam |
Formę TĄ "Słownik poprawnej polszczyzny" dopuszcza w języku potocznym. W polszczyźnie oficjalnej, starannej tylko TĘ. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Profesorze, proszę o odpowiedź jak powinno sie poprawie powiedzieć: umowa miedzy RzecząPospolitą czy Rzeczpospolitą? Wydawało by się,że ta druga wersja jest poprawna, jednak spotkałam sie w ustawie z wresją Rzecząpospolitą. |
Ezeczownik Rzeczpospolita jest zrostem, a wi ec oba człony się odmieniają: Rzeczpospolita, Rzeczypospolitej, Rzecząpospolitą...
Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Moje pytanie dotyczy powiedzenia łaknąć czegoś jak kania dżdżu. Jaka jest forma mianownikowa od słowa dżdżu? Wyraz ten brzmi, jakby był w rodzaju męskim. Jaki jest więc jego mianownik? Bo chyba nie "dżdż". Pozdrawiam, A.B. |
Szanowny Panie, mianownik to deszcz. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Łódka znikła czy zniknęła za horyzontem? Ku mojemu przerażeniu wyczytałam gdzieś, że obie formy są poprawne, ponieważ jedna pochodzi od bezokolicznika znikać a druga od zniknąć. Zaś znikła coraz bardziej panoszy się w radio, telewizji i prasie. Dla mnie zawsze poprawną formą było: zniknęła. Ale może ja po prostu nie rozumiem różnicy między tymi dwoma bezokolicznikami? Poproszę o wyjaśnienie kwestii. Dziękuję. |
Szanowna Pani, nie widzę żadnych powodów do odczuwania przerażenia czy podobnych emocji. Mamy parę czasowników różniących się aspektem: dokonany zniknąć i niedokonany znikać. Wbrew temu, co Pani przeczytała, postać niedokonana nas tu nie interesuje (znikalem, znikałam, znikałeś, znikałas, znikał, znikała itd.). Natomiast czasownik dokonany zniknąć ma po prostu wariantywne postaci czasu przeszłego, co nie jest niczym niezwykłym, ani nie jest powodem do tego, by jeden z wariantów uznawać za poprawny, a drugi za niepoprawny. ZNIKNĄĆ: zniknąłem, zniknęłam albo znikłem, znikłam; zniknąłeś, zniknęłaś albo znikłeś, znikłaś; zniknął, zniknęła, zniknęło albo znikł, znikła, znikło. Jeśli jeden z tych wariantów spotyka się częściej niż inny, nie jest to nic nadzwyczajnego. Jak wnoszę z Pani słów, częstszy jest wariant krótszy, co jest zupełnie wytłumaczalne (ekonomia komunikacji). Łączę serdeczne pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy można powiedzieć o potrawie, że jest słońsza? Czy jest to dozwolone? Czy powinno się powiedzieć, że ta potrawa jest bardziej słona? Wdzięczna za rozwianie moich wątpliwości. Elżbieta |
Przymiotnik słony stopniuje się wyłącznie opisowo - bardziej słony, najbardziej słony. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, Jak poprawnie odmieniać pochodzące z j. angielskiego słowo link, określające hiperłącze. "Linku" czy "linka"? Dziękuję uprzejmie, Katarzyna |
Szanowna Pani, Link jest rzeczownikiem męskim nieżywotnym, więc wypada mu dać w dopełniaczu końcówkę charakterystyczną dla większości tego rodzaju rzeczowników, czyli -u (linku). Pozdrawiam Panią - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Czy nazwa kanapki Big Mac jest odmienna? Jeżeli tak, to jak należy ją odmieniać? Wydaje się, że można deklinować tylko drugi człon nazwy. W redagowanym przeze mnie tekście tłumacz zastosował apostrofy (np. Big Mac'ki), ale ta forma jest moim zdaniem sprzeczna z zasadą stosowania apostrofu. Bardzo proszę o pomoc - niestety, czas, jaki mi przeznaczono na wykonanie tej pracy nie pozwala na prowadzenie dłuższego "dochodzenia". Dziękuje i pozdrawiam A. B. |
Szanowna Pani, można tę nazwę odmieniać Big Mac, Big Maca..., ale na pewno nie można zrobić tego, co zrobił tłumacz. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jaka jest poprawna wersja: Wyślij e-mail/sms czy Wyślij e-maila/smsa", Odczytałem Twój e-mail/sms czy Odczytałem Twojego e-maila/smsa? |
W starannej polszczyźnie mówi się wysłać esemes, mail. W potocznej i mniej starannej ludzie mówią wysłać esemesa, maila. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Powinienem powiedzieć: Na ścianie jest wiele kafelek czy kafelków? Z góry dziękuję, P S. |
Rzeczownik kafelek jest rodzaju męskiego, tak więc dopełniacz lm brzmi kafelków. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Mam zapytanie: jak odmienia się poprawnie słowo napój w liczbie mnogiej? Czy w dopełniaczu dopuszcza się obydwu form napojów i napoi, czy tylko jedną z nich? Dziękuję z góry za udzielenie odpowiedzi. |
Rzeczywiście dopełniacz l. mnogiej tego rzeczownika ma formy wariantywne, napojów i napoi. Obie więc są dopuszczalne, choć - jak można sądzić -pierwsza z nich używana jest zdecydowanie częściej, co nie dziwi, jeśli zważyć, że końcówka -ów jest o wiele bardziej wyrazista jako sygnalizator D lmn. rzeczowników męskich niż końcówka -i. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam serdecznie. Jak powinien brzmieć post - forma listu elektronicznego, w dopełniaczu? Pozdrawiam, Tomek. |
Tak samo jak większość dopełniaczy rzeczowników męskonieżywotnych, tzn. postu. Pozdrawiam również - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam, jako osoba niezwykle roztargniona, stale coś PRZEOCZAM czy PRZEACZAM ? Mam na myśli oczywiście formę czasownika "przeoczyć". Czy czasownik ten w ogóle bywa niedokonany..? Pozdrawiam serdecznie. |
Na pewno Pani przeocza. A odnośny czasownik to: przeoczać (ndk) - przeoczyć (dk), co łatwo zauważyć w słownikach jęyzka polskiego. Pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Szanowni Państwo! Mam problem z liczbą mnogą rzeczowników koszt i gust. Czy powinny mieć brzmnienie koszta czy koszty; gusta czy gusty? W publikacjach pisownia jest bardzo zróżnicowana, a mnie zależy na poprawności języka. Pozdrawiam serdecznie. Kasia |
Szanowna Pani, oba te rzeczowniki mają wariantywne formy mianownika liczby mnogiej - gust-y, koszt-y oraz gust-a, koszt-a. Końcówka -a jest dawniejsza i stosunkowo rzadko już używana w tych wyrazach, co nie znaczy, że nie można jej stosować. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Witam! Mam do Państwa pytanie: Otóż często słyszę, że wielu ludzi zamiast "mi" mówi "mnie", np. "każesz mnie wysyłać list" albo "podaj mnie ten zeszyt". Czy taka forma jest poprawna? Z góry dziękuję za odpowiedź T. K. |
Jest poprawne wtedy, gdy zaimek jest pod akcentem logicznym w zdaniu, czyli gdy chcemy podkreślić, że chodzi (w tym wypadku) o mówiącego, a nie o kogoś innego - "każesz MNIE wysyłać list (a nie komuś innemu)"; "podaj MNIE ten zeszyt (a nie komuś innemu)". W innych syutacjach należy stosować w pozycji po czasowniku krótszą formę zaimka (mi). Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy zwrot wartałoby jest poprawny? |
Nie jest poprawny. Poprawnie mówi się: warto byłoby, warto by było. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Dzień dobry Niestety w zmęczonej głowie zrodziła się letnia wątpliwość, mianowicie: wsparł - wsparłszy czy wsparłwszy? Będę wdzięczna za to rozwikłanie. Pozdrawiam ES |
Głowa moze być zmęczona, ale zostają jescze ręce - niesięgające, jak widać, po słownik. Wsparłszy. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
W związku z powyższym uprzejmie zawiadamiamy, że dane, podane przez Państwa w chwili podpisania umowy. Proszę mi odpowiedzieć, czy w zdaniu poprawnie użyłam zwrotu Państwa. Ktoś mi powiedział, że ma być Państwo i teraz też mi się tak wydaje. Dziękuję. |
Na to, co ktoś opowiada na tematy językowe najlepszym lekarstwem jest sięgnięcie do odpowiednich słowników - "Słownika poprawnej polszczyzny", a i do "Słownika ortograficznego" (ponieważ publikuję to pytanie, musiałem poprawić pisownię i interpunkcję - wołające o pomstę do nieba). Rzeczownik państwo w znaczeniu 'pan i pani; panie i panowie' ma nieco inną odmianę niż równobrzmiący z nim rzeczownik państwo 'organizacja polityczna'. W tym wypadku ów "ktoś" nie rozróżnia tych dwóch wyrazów, a pytający napisał poprawnie. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
Witam ponownie! Jestem studentem Akademii Ekonomicznej i w związku z tym często spotykam się ze słowami aktywa i pasywa. "Słownik języka polskiego PWN" nie podaje liczby pojedynczej tego słowa, co jest bardzo kłopotliwe w użyciu i uniemożliwia posługiwanie się w takich zdaniach czasownikiem "być" w przypadku pojedynczych składników aktywów. Prowadzący zajęcia często ją tworzą jako "aktywo" lub, o zgrozo, "aktyw". Jak poradzić sobie z tym problemem? Czy wolno tworzyć liczbę pojedynczą, czy trzeba radzić sobie wybiegami w rodzaju "samochód jest składnikiem aktywów" lub "samochód należy do aktywów"? Bo przecież nie sposób powiedzieć "samochód jest aktywami". Pozdrawiam serdecznie K.Z. |
Słownik języka polskiego podaje za to wyraźnie, że aktywa i pasywa są to rzeczowniki nieposiadające liczby pojedynczej. Wobec tego należy uznać, że prowadzący zajęcia ma nie tylko ma kłopoty z terminami ekonomicznymi (co dziwi na takiej uczelni), ale także z językiem polskim (co także dziwi i trudno wytłumaczyć to np. niskimi nakładami na naukę w Polsce). Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Panie Profesorze, bardzo proszę o podanie prawidłowej odmiany slowa klaster. Wiem, że w "Słowniku ortograficznym PWN" jest odmiana tego słowa i w dopełniaczu podana jest forma klastera, ale spotykam się prawie wyłącznie z odmianą klastra, a rozmówcy twierdzą, że forma klastera dotyczy wyłącznie klastera muzycznego, natomiast w odniesieniu do klastera / klastra komputerowego, czy przemysłowego używają w dopełniaczu formy klastra. Z poważaniem T.M. |
Szanowna Pani, wyraz klaster w trzech znaczeniach (2 inform. jedno muz.) zanotowany jest dopiero w "Uniwersalnym słowniku języka polskiego PWN" z następującą informacją gramatyczną: D. -a a. ~tra, Ms. ~rze a. ~trze; lm M. -y a. ~try. Jak widać, dopuszczalna jest tu dwojaka odmiana, z "e" oraz bez "e", a więc klastera // klastra; klasterze // klastrze, itd., a w M. lmn. klastery // klastry, itd. (al;e bez dyferencjacji znaczenia). Formy bez "e", stawiane na drugim miejscu, świadczą o daleko posuniętej adaptacji tego zapożyczenia, skoro użytkownicy polszczyzny traktują owo "e" jako tzw. "e" ruchome, występujące w wyrazach polskich, por. pies - psa, domek - domku itp. Można sądzić, że dopóki mieliśmy klaster jako temirn muzyczny, a więc o wąskim zakresie używalności w terminologii dość ekskluzywnej, utrzymywał się on w niezmiennej postaci tematu: klaster - klaster-a. Natomiast pojawienie się klastera (ang. cluster) informatycznego i jego wejście w powszechny prawie obieg, jak wielu innych terminów z tego zakresu, spowodowało jego szybkie spolszczenie, aż do wprowadzenia wymiany "e" do zera głoski w formach fleksyjnych włącznie. Oczywiście nie wiem, czy to zjawisko objęło też klaster muzyczny. Być może nie. Serdecznie pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Szanowni Państwo! Dodatkowe rozszerzenia gier lub programów przyjęto nazywać modami. Wyraz pochodzi z języka angielskiego, gdzie jest skrótem od modyfikacji czy też modułu (pewny nie jestem). Mod przyjał się w środowisku polskich graczy i użytkowników oprogramowania. Czy jego końcówki w odmianie są takie same jak w "jodzie" czy też 'rodzie'? Pozdrawiam S. |
Szanowny Panie, pierwszy raz spotykam się z tym wyrazem, mimo że jestem użytkownikiem komputera, programów, choć nie gier (może dlatego nie znam tego słowa?). W każdym razie jest to rzeczownik rodzaju niemęskoosobowego, więc należy go odmieniać według takiego właśnie wzorca (mod, modu, modowi, mod, modem, modzie). Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Mam następujące pytanie: jak odmienia się słowo mail (e-mail) w l.poj., w dopełniaczu moich maili, czy moich mailów? Dziękuję, Iza. |
Obie formy są dopuszczalne, choć mocniej wskazuje się na (tych, moich) maili. Prof. dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
Witam Pana. Mam do Pana pytanie: jaka jest poprawna forma czasownika zachwiać w trzeciej osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego? Czy istnieje taka forma jak zachwiewa? Serdecznie dziękuję za pomoc :) |
Zachwiać jest czasownikiem dokonanym, nie ma więc czasu teraźniejszego. Zachwiewa z kolei jest co prawda formą 3 os. lp. cz. ter., ale należy do czasownika zachwiewać (niedokonanego), który już w słowniku pod red. W. Doroszewskiego notowany jest jako "rzadki", nowsze zaś słowniki nie notują go w ogóle, zapewne więc wyszedł z użycia. Łaczę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Mam pytanie odnośnie stosowania słow kryteriów i kryterii. Mianowicie, która forma jest poprawna, a która nie w zdaniu: Według twoich kryteriów (kryterii)" ? |
Zarown o w tym zdaniu, jak i wszelkich innych możliwych do wymyślenia dopełniacz l. mnogiej rzeczownika kryterium to kryteriów. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam serdecznie i bardzo proszę o pomoc: uważamy, że sadzimy nasiona dębu, ale uroczystość odbywa się z okazji posadzenia dęba (papieskiego). Czy mamy rację ? |
Nie, nie mamy racji. Co jeszcze można wymyślić w związku z takimi czy innymi ceremoniami? Myslę, że lepiej i pikeniej można by uczcić papieża, który zawsze mówił nienaganną polszczyzną, dbałością o polszczyznę własną niż sadzeniem drzew. Wymaga to co prawda więcej wysiłku, a nie jednorazowej akcji. Prof. dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
| Serdecznie dziękuję za odpowiedź. Nadal jednak pozostaje otwarte pytanie, nie tylko dlaczego ustawodawca pozostawia brzmienie ustawy z 1936 r., nie dokonując zmian, np. w ramach nowelizacji, jak i tym bardziej, dlaczego w zupełnie współczesnych ustawach (np. nie tak dawno nowelizując kodeks postępowania cywilnego w 2000 r.) stanowi wciąż zasądzając kwotę z wekslu, uprawniony z wekslu itp. Czy skoro ustawodawca trzyma się tej formy (aczkolwiek bardzo niekonsekwentnie, bo zdarza się mu w tych samych aktach używać obu form), to czy ja powinienem go "poprawiać", czy też nie? Z pwoażaniem G. P. |
Szanowny Panie, to sa pytania nie tyle do mnie, ile do tych osób, które odpowiadają za redakcję językową aktów prawnych i myślę, że nie byłyby to jedyne do nich pytania. Ja mogę tylko tyle powiedzieć, że niestosowanie dawnej formy dopełniacza lp. rzeczownika weksel (z końcówką -u) i używanie obecnie obowiązujacej końcówki -a nie ma żadnego znaczenia dla poprawności merytorycznej i prawnej pism, w których musi Pan użyć owego rzeczownika w dopełniaczu, ani nie naruszają ustawy wekslowej czy jakiejkolwiek innej z tą sferą życia jakoś związanej. Pozdrawiam serdecznie - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Piszę obecnie pracę związaną z problematyką prawa wekslowego i nasunęły mi się poważne wątpliwości co do formy, jaką powinnno przybrać słowo weksel w dopełniaczu liczby pojedynczej. Nawet bowiem w pewuenowskich słownikach występują dwie różne formy, tj. weksla lub wekslu, podobnie różnorakie akty prawne używają obu ww. form (nawiasem mówiąc istnieją ustawy, który w tym samym tekście, ale w różnych artykułach stosuja obie formy). Niewątpliwie odmiane wekslu wprowadziło przedwojenne prawo wekslowe, ale jak powinno być dzisiaj, zważywszy na fakt, że ustawa Prawo wekslowe z 1936 roku nadal obowiązuje? Jaka jest prawidłowa odpowiedź na to pytanie? |
Nie wiem, o jakich słownikach PWN mowa, ponieważ w tej chwili sprawdziłem. "Słownik jęzęzyk polskiego" pod red. W. Doroszewskiego podaje dopełniacz l.p. tylko weksla; SJP pod red. M. Szymczaka (trzytomowy): weksla. "Uniwersalny słownika jeyzka polskiego" pod red. S. Dubisza: weksla; "Słownik poprawnej polszczyzny" pod red. A. Markowskiego - weksla. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze! Chciałbym się dowiedzieć która forma (być może obie) jest poprawna: Podnosisz srebrny denar czy też podnosisz srebrnego denara? Wydaje mi się że denar odmieniany w bierniku przez pytanie co? a więc poprawna będzie forma podnosisz srebrny denar. Z poważaniem Daniel |
Biernik l.poj. rzeczownika denar to: denara (podobnie jak dopełniacz), więc podnosi Pan srebrnego denara, czego Panu życzę - prof. dr hab. Mirośław Skarżyński |
| |
Szanowny Panie Profesorze! Czy dopełniacz l. poj. rzeczownika frez powinien brzmieć freza czy frezu, a może poprawne są obie formy? Wszystkie znane mi słowniki wydane przez PWN i inne wydawnictwa przewidują frezu; natomiast w Korpusie Języka Polskiego PWN jest uwzględniona tylko jedna książka zawierająca słowo frez w różnych przypadkach: Jan Kosmol "Automatyzacja obrabiarek i obróbki skrawaniem", gdzie autor używa tam jako D. l. poj. wyłącznie freza. Ponadto wydaje mi się, że forma freza jest dużo częściej używana na stronach internetowych i w uwagach na rysunkach technicznych. |
Szanowny Panie, Dopełniacz rzeczownika frez to frezu. Jest to rzeczownik męski nieżywotny, stąd właściwa dla niego jest ta końcówka. Oczywiście wiele rzeczowników męskonieżywotnych jest używanych z końcówką -a, dosyć ekspansywną od dlugiego czasu. Możliwe też, że forma freza jest w użyciu w potocznej środowiskowej odmianie języka używanej przez techników. Jednak nie wydaje mi się właściwe, by tę formę przenosić do tekstu pisanego - o to, by tak się nie stało, powinien zadbać redaktor wskazanej przez Pana książki. W słownikach języka polskiego rzeczywiście D lp. to: frezu. Łączę serdeczne pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze! Mam kłopot z odmianą rzeczownika "radio" w dopełniaczu liczby mnogiej. Sylwia. |
Radiów, co jest zresztą rzadko używaną formą. Prof.dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Witam, powstał spór o odmianę słowa PAŃSTWO (w znaczeniu: zespół, redakcja czasopisma). W liście do owego Państwa użyto zdania: Jesteśmy otwarci na wszelkie propozycje; do czasu podjęcia przez Państwa decyzji możemy ograniczyć dostęp do naszego czasopisma. Ja uważam, że zdanie powinno brzmieć: "Jesteśmy otwarci na wszelkie propozycje; do czasu podjęcia przez Państwo decyzji możemy ograniczyć dostęp do naszego czasopisma". Czy mam rację ? |
Nie, nie ma Pani (Pan) racji. Rzeczownik państwo w znaczeniu 'pan i pani albo panie i panowie' ma inną odmianę niż rzeczownik państwo w zn.'organizacja polityczna'. Notabene w samym mailu jest też błąd: Powinno być: W liście do owych państwa. Szczegółowy opis odmiany jednego i drugiego rzeczownika znaleźć można w hasłach państwo I i państwo II "Słownika poprawnej polszczyzny PWN" pod red. A. Markowskiego. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jak się mówi: oni rozumią czy oni rozumieją? |
Wyłącznie: rozumieją. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Witam serdecznie. Która forma odmiany jest poprawna obydwu czy obydwóch ? A może obie są poprawne?Pozdrawiam. Bartek. |
Obie, czyli obydwie są poprawne. Pozdrawiam także - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy mają prawo bytu słowa strefa eura czy stosunek złotego do eura? Z góry dziękuję za odpowiedź |
Nie zastanawiam się nad "prawem bytu" ani wyrazów poszczególnych, ani języka w ogóle. Natomiast jeśli chodzi o to, czy przytoczone w pytaniu przykłady są poprawne, mogę powiedziec, że nie są, ponieważ wyraz euro jest w języku polskim nieodmienny, a więc strefa euro i stosunek złotego do euro. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Chciałabym wiedzieć jaka jest poprawna forma liczby mnogiej od wyrazu 'postać: 'postaci czy raczej postacie? Dziękuję z góry za odpowiedź |
Poprawne są obydwie. Prof. dr hab.Mirosław Skarżyński |
| |
Szanowny Panie Profesorze! Pamiętam ze szkoły, że rzeczowniki występują w trzech rodzajach (męskim, żeńskim i nijakim) nie tylko w liczbie pojedynczej, ale również w mnogiej, bo można je "sprowadzić" do l. poj., np. "komputery" - rodzaj męski, bo "komputer". Jednak w nowszych podręcznikach gramatyki spotykam się z rodzajem męskoosobowym i niemęskoosobowym rzeczowników. Czyżby RJP dokonała ujednolicenia kategorii rodzaju dla wszystkich odmiennych części mowy? Kiedy to nastąpiło? Nie ukrywam, że stanowi to duże uproszczenie, bo zawsze miałam problem z rodzajem rzeczowników występujących wyłącznie w liczbie mnogiej (sanie, spodnie itp.). Pozdrawiam serdecznie. Wdzięczna za udzieloną mi wcześniej odpowiedź Ewelina |
Szanowna Pani, odpowiedź na swoje pytanie znajdzie Pani w naszym dziale "Odmiana wyrazów", poniewaz juz dwukrotnie o te rzecz pytano. rada Jeyzka Polskiego niczego nie dokonała w tym zakresie, ponieważ do jej kompetencji nie nalezy zmienianie języka. Z rodzajem męskoosobwym i niemęskoosobowym (rzeczowym) spotkałem się po raz pierwszy w zyciu w l. 60., kiedy chodziłem do szkoły podstawowej, gdzie mnie tego uczono. Jakaż to zmiana? Są to dwa z 5 rodzajów gramatycznych rzeczownika, więc albo pozostałe są wymienione w innej części podręcznika (po niektórych autorach można się wszystkiego spodziewać), albo należy wyrzucić ten podręcznik jako szkodliwy, o ile płynie z niego taka konkluzja, jaką zawarła Pani w swoim pytaniu. Serdecznie Pania pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Sporo problemów sprawia mi odmiana złożonych liczebników zbiorowych, np. czy uczniów (dziewcząt i chłopców) w klasie jest dwadzieścia siedmioro, czy dwadzieścioro siedmioro? Nie było dwadzieściorga siedmiorga czy dwadzieścia siedmiorga dzieci? Czy da się tu zastosować zasadę jak w przypadku liczebników porządkowych, że odmieniamy tylko dziesiątki i jednostki? Pozdrawiam serdecznie Ewelina |
Szanowna Pani, jest tak, że w przypadku ciągów liczebnikowych w rodzaju tych, które Pani podaje, obowiązuje zasada, ktorą przytaczam za "Sł. popr. polszcz.": W strukturach wielowyrazowych co najmniej ostatni element musi mieć postać liczebnika zbiorowego, np. Na promie zmieściło się jeszcze trzydzieści sześcioro rozbitków. Również słowne odpowiedniki dziesiątek mogą mieć formę liczebników zbiorowych, np. Dwadzieścioro troje turystów przyglądało się monumentalnej budowli; nie mogą jej natomiast mieć słowne odpowiedniki setek, gdyż nie ma ich w polskim systemie językowym, por. Dwieście siedemdziesięcioro pięcioro zawodników defilowało na stadionie. Pozdrawiam także - - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Szanowny Panie! Pragnę zadać pytanie odnośnie formy zaimka ta w bierniku liczby pojedynczej, który stawia się w tym wypadku przed "książką". Czy brzmi to tę książkę, czy może tą książkę Osobiście jestem zwolennikiem pierwszej formy, bo niedawno przeczytałem, żę końcówka zaimka w danym przypadku zależy od końcówki rzeczownika określanego. Jednak znajomy "polonista" wręcz upiera się przy tej drugiej, co zmusza mnie do zapytania Pana o radę. Proszę o szybką odpowiedź. Z góry dziękuję. K.M. |
Szanown y Panie, ciekawe, ileż lat jeszcze będą ludzie pytali o ten nieszczęsny zaimek, opisywany już na wszystkie strony we wszystkich poradnikach poprawnościowych i słownikach poprawnej polszczyzny. Biernik lp. zaimka TA - według normy poprawnościowej ma postać TĘ. I nie z powodu, o ktorym Pan wspomina - nie wiem, o jaką zależność miałoby chodzić - ale dlatego, że ta forma (tę) utrzymuje się (jest utrzymywana) w starannej polszczyźnie literackiej, mimo nieregularnej końcówki (por. tamtą, ową, białą,...), będąc zabytkiem dawnej deklinacji przymiotnikowo-zaimkowej. Forma tego samego przypadka - TĄ, zwalczana od długiego czasu (ponad 100 lat prześladowania) dopuszczana jest obecnie, ale tylko w języku potocznym (mówionym). Pozdrawiam Pana - - prof. dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
Szanowny Panie. Jestem chemikiem i zajmuję się surfaktantami. Słowo surfaktant jest zapożyczeniem z języka angielskiego i jest nieożywionym rzeczownikiem rodzaju męskiego. W kręgu naukowców związanych z tą dziedziną trwa odwieczny spór o to jak odmienić to słowo przez dopełniacz. Są zwolennicy (kogo? czego?) surfaktanta i (kogo? czego?) surfaktantu. Osobiście jestem zwolenniczką pierwszej formy,ale nie jestem pewna. Porównuję sobie to do słowa dyletant (dyletanta), które ma taką samą końcówkę. Ale jest to rzeczownik ożywiony. Proszę o pomoc i z góry bardzo dziękuję. E.Ch. |
Szanowna Pani, zadaje Pani pytanie i jednocześnie sama na nie odpowiada :) To co ja mam jeszcze napisać, skoro odrobiła Pani za mnie zadanie? Różnica między surfaktanem a dyletantem, rozpatrywanymi ze stanowiska fleksji, jest właśnie różnicą między rzeczownikiem męskonieżywotnym i męskożywotnym. Zasadniczo więc pierwszy będzie miał w dopełniaczu l. poj. końcowkę -u (surfaktantu, jak azotanu, siarczku, wodoru, trójnitrotoluenu,...), drugi -a (dyletanta, jak psa, kota, adwokata, chemika,...). Nic dodać, nic ująć. Najserdeczniej Panią pozdrawiam - - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam. Ostatnio znajomy nauczyciel wywiesił w szkolnym sekretariacie wiadomość rozpoczynającą się od słów Do stróży. Zastanawiam się, czy jest to poprawna forma, czy raczej powinno być Do stróżów? Z góry dziękuję za odpowiedź. |
Rzeczywiście dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika stróż ma postać stróżów. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, nie jestem pewna jak należy odmieniać słowo rydz w D.l.mn. (rydzów czy rydzy) |
| Szanowna Pani, w lasach nie ma rydzów. Pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowni Państwo Która forma jest poprawna - "magazyn z konopiem" czy może "magazyn z konopiami"? Serdecznie pozdrawiam, M.S. |
| Ponieważ rzeczowniki konopie nie ma liczby pojedynczej, więc magazyn z konopiami - a właściwie magazyn konopi (magazyn czego). Pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam. Ostatnio, gdy mój kolega grał w pewną grę polegająca na układaniu wyrazów trochę mnie zdziwiło ułożenie przez niego wyrazu pisałom - ponoć jest to 1 os. l.p., cz. przeszł., trybu oznajmującego, czasownika pisać. Chciałem się dowiedzieć, czy ta forma jest poprawna i czy istnieje w języku polskim. Z góry dziękuję za odpowiedź B.W. |
Istotnie, jest to ta forma gramatyczna, o której Pan pisze.Zdziwienie Pana jest jednak zrozumiałe, ponieważ w normalnej syutacji ani ona, ani forma 2. os. cz przeszł. tr. ozn., r. nij. - pisałoś nie są używane. Mogę jedynie wskazać precedens pochodzący z literatury pięknej (uż. przenośne), mianowicie w noweli H. Sienkiewicza "Za chlebem" mamy: "Słońce mówiło: "Jak się masz Wawrzonie? byłom w Lipińcach". Nie znam reguł gry, o której Pan wspomina, więc nie podejmuję się zgadywać, czy dopuszczają takie przypadki, jak ten z pytania. Pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżynski |
| |
Chciałabym zapytać, jak odmienić nazwisko wybitnego satyryka rzymskiego: Decimus Junius Juvenalis. Bo chcę np. powiedzieć: bardzo podobaly mi się słowa... i jak - Juvenalsa? Proszę o odpowiedź i z góry dziękuje:) |
A dlaczego miałoby być bez "i"? Oczywiście (Decimusa Juniusa) Juvenalisa. Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jak brzmi celownik l.p. od rzeczownika szewc? Szewcowi czy szewcu? Dziękuję i pozdrawiam, S.P. |
| Co prawda, o ile wiem, szewców coraz mniej u nas, ale dopóki jeszcze ten zawód jest i są wykonujący go rzemieślnicy, to celownik będzie: szewcowi. Pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Witam! Mam problem z czasownikiem mleć. Chodzi mi dokładnie o tryb rozkazujący tego czasownika.Jak go utworzyć i czy w ogóle się da? Pozdrawiam i z góry dziękuję za wyjaśnienie moich wątpliwości. |
| Czasownik mleć jest, co prawda, czasownikiem niezbyt regularnym w swych formach fleksyjnych, ale ma oczywiście formy trybu rozkazującego: 2. os lp.miel, 2. od l.mn. mielcie. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy rzeczownik liturgia posiada liczbę mnogą? Jeżeli tak, kiedy ją stosować. Wyrazy szacunku. pw |
| Oczywiście liturgia ma liczbę mnogą. Są przecież różne religie i obrządki, a w nich różne liturgie. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Dzien dobry! Bardzo proszę o rozwiązanie problemu. Czy pisze się "spotkanie z prezydent Bożeną Koticz" czy jednak "Spotkanie z prezydentem Bożeną Koticz"(imię i nazwisko przypadkowe) Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie. |
| Ponieważ prezydent jest kobieta, więc słowo to pozostaje nieodmienne (podobnie dyrektor, prezes, doktor, profesor, inzynie itp.), a więc "spotkanie z prezdyent B.K. Pozdrawiam także - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Szanowny Panie Profesorze!! Mam takie pytanie: Przeprowadziłam wywiad wśród studentów polonistyki, gdyż nurtuje mnie taka sprawa: Czy skrót AGH mozna odmieniać, np z AGHu, ponieważ na owej uczelni uczą, że tego skrótowca sie nie odmienia, a wszelkie skłonności do odmiany są w specyficzny sposób tępione. Studenci polonistyki są zdania, ze można odmieniać, a jak to jest naprawdę?? Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie. Julka z UJ (nie z AGH(u?) ) |
Droga Pani Julio z UJ (nie z AGH(u?)), skrótowiec AGH (wymawiamy agieha) jest rzeczownikiem nieodmiennym rodzaju żeńskiego (< Akademia), wobec czego X studiuje w AGH (agieha), Dni otwarte AGH (agieha), Przyznano fundusze AGH (agieha). Tak więc nie dziwię się, że na AGH (agieha) uczą poprawnie posługiwać się skrótem nazwy własnej uczelni. Formy odmienne (!agiehu, !agiehem), które spotyka sie w potocznym języku studentów (ale może nie tylko u nich) byłyby dopuszczalne wtedy, gdyby ów skrótowiec był rodzaju męskiego i miał mianownik *agieh, ale wtedy musiałby pochodzić od nazwy zupełnie innej, niezawierającej jako składnik główny rzeczownika żeńskiego, gdyż to główny człon skracanej nazwy narzuca na ogół rodzaj skrótowcom. A swoją drogą ciekaw jestem, na czym polega ów wspomniany przez Panią "specyficzny sposób" tępienia? Chyba nie zamykają do karceru o chlebie i wodzie? Pięknie Panią pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze Ostatni pomiędzy mną a kolegą rozgorzała kłótnia o odmienność słowa "morale" w języku polskim. Jaka forma jest poprawna- Zauważyłem spadek waszych morali/morale? Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź P.T. |
| Szanowny Panie, ja nie od dziś wiem, żeyję w kraju, gdzie wszyscy że wszystkimi muszą się kłócić, ale przecież tu nie chodzi o rozwiązanie sejmu, ale o rzecz, którą bez kłótni można rozstrzygnąć, sięgając do słownika języka polskiego. A tam można zobaczyć, że rzeczownik morale jest po prostu nieodmienny. Już lepiej byłoby się założyć, np. o przyzwoitą whisky. A tak - Panowie - upadło Wasze morale. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
| Witam, kiedyś mianownikiem liczby mnogiej słowa "postać" było "postacie". Teraz ciągle słyszę "postaci". Nie lubię tej formy i drażni mnie. Która z nich jest poprawna. Pozdrawiam L. Ł. |
| Z tym "kiedyś" niezupełnie było tak, jak Pan pisze, ale mniejsza z tym. Mianownik liczby mnogiej rzeczownika postać ma dwa wairanty - częstszy - postacie i rzadszy (starszy) - postaci. Oba są poprawne, więc nie musi Pan używać tego, którego Pan nie lubi i po kłopocie. Pozdrawiam - prof. dr hab. Miroslaw Skarżyński |
| |
| Dzień dobry! nurtuje mnie pytanie która forma jest poprawna:' udrażniać' czy 'udrożnić'? Z tą drugą postacią tego wyrazu spotkałam sie w telewizji(reklama).Czy ona także jest poprawna? Dziekuję z góry za odpowiedź! |
Czasownik o znaczeniu 'uczynić coś (kanał, rurę itp) drożnym (niezablokowanym)' ma, jak wiele czasowników polskich (np. kupować - kupić, wysłuchiwać - wysłuchać, przerabiać - przerobić, pisać - napisać, itd.) dwie postaci: niedokonaną - udrożniać (nie: !udrażniać, jak jest w pytaniu) i dokonaną - udrożnić. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Witam Panie Profesorze! Mam pytanie, czy powinno się używac formy: żywotu czy żywota? Piszę pracę i mam wątpliwosci, gdyż znajduję(najczęściej) w opracowaniach formy typu "żywotu mniejszego", a także formy "żywota". Która z nich jest odpowiednia? Dodam, że forma żywotu jest automatycznie podkreślana jako błędna w edytorze tekstu. Z drugiej strony Marian Plezia używa formy " żywotu"....Nie wiem jak pisać w takiej sytuacji. Proszę o pomoc. Pozdrawiam. |
| Rzeczownik żywot ma 3 znaczenia; a) 'życie, sposób życia' , b) 'istnienie', c) 'opis życia" Dla dwóch pierwszych znaczeń dopełniacz lp. ma formę żywota, dla trzeciego żywotu. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jaka jest prawidłowa forma l.poj 1 osoby czasownika "rozumieć"? "Rozumiem" czy "rozumie"? |
| Jak on rozumie, to i ja rozumiem. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Dzień dobry, bardzo proszę o wskazówkę, jak odmienić imię Ula. Czy poprawnym nagłówkiem listu będzie: "Droga Ulo" czy "Droga Ulu"?? Dziękuję i pozdrawiam! |
| Poprawna forma wołacza: Droga Ulu. Pozdrawiam także - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Dzień dobry Która z poniższych odmian jest prawidłowa: Policja dysponuje dwiema wersjami rysopisów. czy Policja dysponuje dwoma wersjami rysopisów? |
Obie weerje są właściwe. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam! Chciałbym się dowiedzieć jaka jest poprawna wersja: organy administracji publicznej czy organa administracji publicznej? A może obie są poprawne? Pozdrawiam! |
| Obie wersje (organa - organy administracji...) są poprawne, ale Słownik poprawnej polszczyzny wariant z końcowką -a stawia na pierwszym miejscu. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Będzie padać deszcz będzie wiać - wiatr będzie padał deszcz będzie wiał wiatr czy te drugie formy są niepoprawne dlatego, że padał, wiał jest w czasie przeszłym - a my pytamy o przyszłość?? |
| Obie wresje są poprawne. Rozkladanie złozonej formy na czynniki pierwsze i "logiczne" rozważania są bez sensu. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, W Polsce organizację pozarządową określa się angielskim skrótem NGO (non-governmental organization). Czy ten skrót należy odmieniać tak jak skrót VAT? Jeśli tak, jak sobie poradzić z odmianą skrótu w l. mnogiej? Non-governmental organizations, czyli NGOs, czyli NGOs-ów?, czyli podwójna końcówka l. mn.? Pozdrawiam Irena |
| Szanowna Pani, nie wiem, kto w Polsce używa tego skrótu, ale mniejsza z tym. Jak sama Pani zauważa te organizacje mają polską nazwę "organizacje pozarządowe" i można jej spokojnie używać w polskich tekstach, przeznaczonych dla polskiego czytelnika i nie dodawać do i tak dużej liczby zbędnych zapożyczeń lat ostatnich jeszcze jednego. Pozdrawiam serdecznie - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam, mam pytanie dotyczące odmiany rzeczownika "rola" (w znaczeniu duża rolka). Jak powinno się powiedzieć: Zamawiam pięć roli? (rol?, ról?). |
Forma dopełniacza liczby mnogiej to ról (pięć ról) - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Prosze o podanie biernika liczby pojedynczej rzeczownika "tulipan" oraz biernika liczby mnogiej rzeczownika "aniol". Przepraszam, ze brak kropek i kresek, ale nie mam polskich czcionek. Serdecznie dziekuje za informacje. |
Witam Panią w naszej poradni. "Tulipan" w bierniku l. poj. ma dwie formy - "tulipan" (jak w mianowniku) oraz "tulipana" (jak w dopełniaczu). Pierwsza z nich należy do starannej odmiany języka polskiego, druga - do jego odmiany potocznej. Tak więc możemy kupić tulipan - albo - potocznie: tulipana. Jeśli chodzi o biernik l. mnogiej rzeczownika "anioł", to i tu mamy dwie formy wariantywne: anioł-y - i - anioł-ów. Czy ktoś kiedyś widział anioły // aniołów? W tym wypadku jednak obie formy nie należą do różnych odmian stylistycznych języka, jak to było z tulipanem. O ich wartościowaniu w normie językowej można tylko wnioskować z kolejności ich podawania w "Słowniku poprawnej polszczyzny PWN" pod red. A. Markowskiego, gdzie na pierwszym miejscu są anioły, na drugim aniołów. Serdecznie Panią pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam, Mam wielką prośbę. Nie jestem pewna, jak należy odmienić słowo "DONAT" w liczbie mnogiej. Służymy doradztwem w zakresie wypieku DONATÓW. Służymy doradztwem w zakresie wypieku DONAT. Za udzieloną odpowiedź z góry dziekuję. M.I. |
Szanowna Pani, nie wiem, co prawda, co to jest ów donat (chętnie bym się dowiedział) i nie znalazłem w dostępnych mi źródłach tego wyrazu jako nazwy - wypieku? Zakładam, że jest to rzeczownik rodzaju męskiego, z grubsza rzecz biorąc, więc ...służymy doradztwem w zakresie wypieku donatów, cokolwiek za tą nazwą, związaną z nią czynnością i propozycją w tytm zdaniu miałoby się kryć. Łaczę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Napisalem w mailu do kolezanki:"Wolę poczekać, odczekać czasami parę dni, ale żebyś dostała coś wyjątkowego, szczerego, od siebie." - chyba powinienem napisac "ode mnie"... ? Sie zblaznilem :( |
Nie da się ukryć, ale na to nic nie poradzę - prof.dr hab. Mirosław
Skarzyński |
| |
| Profesorzy czy profesorowie? Psycholodzy czy psychologowie? Znikł czy zniknął? |
| Profesorowie (wariant profesorzy jest rzadko używany), psycholodzy albo psychologowie (oba warianty są równorzędne), zniknął albo znikł (podobnie) – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam,Proszę o informacje czy dopuszczalne jest uzyć formy PŁUKAM zamiast PŁUCZĘ. |
Nie jest to forma poprawna, należy używać "płuczę" - prof. dr hab. Mirosław
Skarzyński
|
| |
Jeszcze jedno pytanie: Jak będzie wyglądać forma imiesłowu przysłówkowego uprzedniego od czasownika "oglądnąć"? Z góry dziękuję.
Pozdrawiam.Ewelina |
| Bardzo prosto – oglądnąwszy. – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy poprawnie jest używane w reklamach telewizyjnych zwrotu np. czekolada - 100 gram, proszek do prania 750 gram. Czy powinno się używać formy 100 gramów? Czy w telewizji mówią niepoprawnie? Dziękuję za odpowiedź. |
Niepoprawne. Mówi się dwa gramy, 50 gramów, 100 gramów - prof. dr hab.
Mirosław Skarżyński |
| |
| Proszę o odpowiedź:1.Jak poprawnie pisać skróty: dag czy dkg(dekagramy. 2. Ze śmiećmi czy śmieciami. 3.Pościel-isz czy pościel-esz, 4. N.l.mn. konie - Końmi czy koniami, 5.Jak odmienić wyraz folk(D. l.poj.): folk-a czy folk-u. Czy mógłby Pan Profesor polecić dobrą książkę z zasadami pisowni polskiej i interpunkcji? Z góry dziękuję |
Spróbuję odpowiedzieć: ad 1. pisze się dag (bez kropki), ale czyta się cały
wyraz: dekagram, dekagramów etc., a wić 1 dag (= jeden dekagram), 10 dag (=
dziesięć dekagramów a. dziesięć deka). Ad 2. śmieciami bez wątpienia. Ad 3.
pościelisz. Ad 4. końmi. Ad 5. folku. A dobra książka? - proponuję Słownik
ortograficzny języka polskiego PWN pod red. A. Markowskiego albo któryś ze
słowników ortograficznych pod redakcją (lub autorstwa) E. Polańskiego. Pożyteczny też jest, ładnie napisany Słownik interpunkcyjny języka polskiego z zasadami przestankowania Jerzego Podrackiego (seria "Z Krukiem" PWN). A ze względu na pytania 1-5 pozwolę sobie zarekomnendować "Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN" pod red.A.Markowskiego, nie tylko ze względu na hasła szczegółowe, ale i (a może przede wszystkim) ze względu
na część "Hasła problemowe" Pozdrawiam serdecznie - prof. dr hab. Mirosław
Skarżyński |
| |
| czy mówi się:przyślij mi zdjęcie kirkutu czy kirkuta?" |
| Bez wątpienia kirkutu. - prof. dr hab. Mirosław Skarzyński |
| |
Jak powinno sie odmieniać rzeczowniki:
1)rodzynki w dopełniaczu - rodzynek czy rodzynków; 2)słonie w narzędniku - słońmi czy słoniami; słoń w celowniku - słoniowi? a dlaczego kotu, a nie kotowi. |
Ad 1. W dopełniaczu liczby mnogiej mówimy: rodzynków, skoro rodzynek jest
rodzaju męskiego, ale jeśli wolimy rodzynkę (r. żeński - rodzynka w
mianowniku), to rodzynek; ad 2. słoniami (narzędnik lm), natomiast w
celowniku bez wątpienia przyglądamy się słoniowi. A dlaczego kot-u a nie
kot-owi? Bo tak się zwyczajowo przyjęło w języku polskim mówić. Nie ma tu
innych uzasadnień. - prof. dr hab. Mirosław Skarzyński |
| |
Szanowny Panie Profesorze!
Nie wiem, która z form jest poprawna i dlaczego: Ulićą szły przebrane dziwacznie postacie/czy postaci? |
| Obie formy są poprawne, przy czym częstsza jest wersja 'postacie' niż starsza 'postaci'. Końcówka -i w mianowniku l.mn. rzeczowników żeńskich z tematami zakończonymi na spółgłoskę (postać, maść, brew) jest odziedziczona przez język polski jeszcze z epoki prasłowiańskiej, ale mniej więcej od wieku XVI zaczęła być wypierana w mianowniku lmn przez końcówkę -e, charakteryzującą rzeczowniki żeńskie samogłoskowe. Proces ten nasilił się od 2. poł. w. XVIII, ale do dziś pozostała jakaś liczba rzeczowników mających podwójne formy mianownika lmn (garść, postać, wieś i parę in). - prof. dr hab. Mirosław Skarzyński |
| |
!.Czy poprawna forma 1. os l.p. cz. przeszłego od czasownika pójść brzmi poszłem czy poszedłem?
2.mówimy że nie ma króli, czy królów?
Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedzi.Pozdrawiam |
Ad. 1. Poprawnie po polsku mówi się w 1. os. lp r. męskiego cz. przeszłego „poszedłem”, „szedłem”, „wyszedłem” itd. w odróżnieniu od r. żeńskiego: „poszłam”, „wyszłam” itd.;
Ad 2.: Ponieważ nie wiem, o który wyraz „król” chodzi, wiec na wszelki wypadek podaję: D lm rzecz „król” w znaczeniu ‘monarcha’ brzmi – „królów”; w znaczeniu ‘jedna z figur w kartach’ – króli; w znaczeniu ‘królik’ – „króli”. Również pozdrawiam – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
Czy rzeczownik "forum" posiada liczbę mnogą? Słownik języka polskiego pod red. Szymczyka mówi, że nie, natomiast bardzo często słyszy się "fora" na "forach" itp, zwłaszcza w odniesieniu do forum (forów) internetowych.
z góry dziękuję. |
Rzeczownik "forum" ma liczbę mnogą; w mianowniku brzmi ona właśnie "fora", a
w dopełniaczu "forów" Odnośne hasło w SJP Szymczaka (nie: Szymczyka) zawiera
po prostu niewłaściwą informację fleksyjną. O wiele lepiej hasło to
opracowane jest w "Uniwersalnym słowniku języka polskiego PWN" pod red. S.
Dubisza, a także w "Nowym słowniku poprawnej polszczyzny PWN" pod red. A.
Markowskiego. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński. |
| |
| Witam panie profesorze, mam takie pytanie: jak się powinno mówić , ze jest coś gdzieś "napisane"czy "pisze". Zawsze sądziłam, że tylko to pierwsze jest prawidłowe, tymczasem usłyszałam gdzies, ze "pisze" jest tez prawidłowe.Z poważaniem |
Ma Pani rację, poprawnie jest: "coś jest napisane", natomiast konstrukcje
typu "w gazecie pisze, że..." są używane z języku potocznym i niekoniecznie
akceptowane przez poprawnościowców. - prof. dr hab. M. Skarżyński |
| |
| Który zwrot jest poprawny "wymyślić", czy "wymyśleć" i dlaczego? A może dopuszczalne jest korzystanie z ich obu? Uprzejmie proszę o odpowiedź i pozdrawiam. |
Gwoli ścisłości, nie o zwrot Pani pyta, ale o formę czasownika zwaną
bezokolicznikiem. Poprawna jest wersja "wymyślić", natomiast "wymyśleć"
kwalifikowane jest jako błędne. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Witam, mam 3 pytania.
1."Ojciec", l.mn "ojcowie", a jak będzie z jegosynonimem, "tata" ?
2."Szłam" czy "Szłyśmy" z koleżanką...
3.Czy PESEL się odmienia? Zapomniałam mojego pesela, pesla, peselu... ???
Dziękuję. |
Ad 1. Rzeczownik "tata" w lmn jest raczej rzadko używany, ale jeśli już, to
Mian. lmn - tatowie, Dop. Bier. - tatów.
Ad 2. szłam z koleżanką albo szłyśmy z koleżanką. Obie formy poprawne.
Ad 3. PESEL: Dop. Msc. - PESEL-u; Narz. - PESEL-em.
- prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| W wielu powieściach, magazynach czy też na filmach słychać/widać formę od czasownika "znikać" brzmiącą "znikł". Czy jest ona prawidłowa, czy funkcjonuje tylko forma "zniknął". |
Wszystko w porządku, obie formy są poprawne i można ich spokojnie uzywać
wymiennie., pod warunkiem, że będziemy je uznawali za formy czasownika "zniknąć', a nie "znikać" - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze! Czy poprawnie jest używana następująca forma rzeczownika- postać- w l.mn. "te postaci". Łączę pozdrowienia i wyrazy uznania za to, że KTOŚ czuwa nad poprawnością naszego języka. Jadwiga |
Szanowna Pani Jadwigo,
dziękuję za miłe slowa, choc ja nie czuwam nad niczym, ja tylko doradzam w
miarę swoich mozliwości i pomagam. Ot i wszystko.
Konstrukcja "te postaci jest jak najbardziej poprawne, choć rzadsza niż "te
postacie. Serdecznie pozdrawiam - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam,nie jestem pewny co do poprawnosci zdania:"Zaznacz, w jakim stopniu oddziaływuje to zjawisko na Ciebie?" Interesuje mnie wyraz "oddziaływuje", czy został użyty w odpowiedniej formie.Dziekuje za odpowiedzi pozdrawiam |
| Ta forma, której Pan użył w przytoczonym zdaniu, jest błędna. Mowi się albo: oddziałuje, albo - forma rzadsza - oddziaływa. Przy okazji chciałbym zauważyć, że nie trzeba pisać: ...nie jestem pewny co do poprawności zdania.., ale: ... nie jestem pewny poprawności zdania... - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Czy lepiej jest mówić tych "radiów",czy tych "radioodbiorników"? Dziekuję. |
Szanowny Panie, dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika "radio" brzmi istotnie "radiów" i jest to forma jak najbardziej poprawna, a jednocześnie
niezmiernie rzadko spotykana, stąd wywołuje u wielu osób zdziwienie.
Oczywiście można używać też dopełniacza liczby mnogiej rzeczownika "radioodbiornik" - "radioodbiorników". Wybór należy do mówiącego. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Szanowny Panie Profesorze, mój problem polega na tym, że nie wiem czy znam dwie panie filolog czy dwie panie filolożki, a może powinnam powiedzieć jeszcze inaczej? Dziękuję i serdecznie pozdrawiam. |
Niewątpliwie zna Pani dwie panie filolog i nawet jeśli pozna Pani ich
więcej, to może Pani spokojnie mówić tak samo, tzn. używając rzeczownika
"filolog" jako nieodmiennego. Rzeczownik filolożka "Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN" pod red. A. Markowskiego kwalifikuje jako niepoprawny. Oczywiście panie feministki mają na ten temat zupełnie odmienny pogląd. Serdecznie pozdrawiam -- prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Chciałabym się dowiedzieć, która forma liczby mnogiej słowa "talent" jest poprawna:"talenty", czy może "talenta", wcześniej raczej nie miałam wątpilwości ale spotkałam się zarówno z jedną, jak i drugą. |
Jedyną poprawną formą mianownika lm rzeczownika "talent" jest: "talenty".
Forma "talenta", dawniej uzywana, jest obecnie kwalifikowana jako
niepoprawna. - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Chciałabym sie dowiedzieć, czy to prawda,że forma "poszłem", "szłem" została uznana za poprawną tak jak "poszedłem"i"szedłem. |
Przytoczone formy "poszłem", "szlem" i im podobne nie są poprawne i nie
sądzę, by za takie uznane zostały w najbliższej przyszłości. - prof. dr hab.
Mirosław Skarżynski |
| |
| Mam pytanie odnośnie formy wymowy wyrazu MECZ,a konkretnie: za kazdym razem gdy czytam gazetę lub oglądam mecz w tv, dziennikarze używają ormy:"wiele meczów". Czy poprawnie nie powinno byc:"wiele meczy"? Przecież np. słowo "miecz" odmienia się: "wiele mieczy" a nie "wiele mieczow". Prawda? Jacek z Krakowa |
Panie Jacku, muszę Pana rozczarować, bowiem w tym wypadku dziennikarze
mają rację (co nie jest częste u dziennikarzy sportowych, znanych z
językowej inwencji, że wspomnę tylko sprzed lat, jak zachwycony
sprawozdawca z Wyścigu Pokoju, po zwycięstwie któregoś z naszych kolarzy
nazwał go "cudownym dzieckiem dwóch pedałów". Ale poważnie; otóż forma
dopełniacza l. mnogiej rzeczownika "mecz" brzmi jednak "meczów". Co zaś
się tyczy miecza, to ten sam przypadek i w tej samej liczbie brzmi
"mieczy", ale jest też rzadsza forma, dopuszczona przez normę
poprawnościową - "mieczów". - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Zaciekawił mnie ostatnio frazeologizm: łaknąć czegoś jak kania dżdżu. Postanowiłem sięgnąć po Słownik jęsyka polskiego, by poznać formę M. l. poj. wyrazu dżdżu. Dlaczego owej formy słownik nie podaje i czy w ogóle jest możliwa taka forma?
DZiękuję:-))) |
Pewnie dlatego nie podaje, że mianownik tego rzeczownika brzmi "deszcz".
A na dodatek pozwolę sobie dołączyć Pani hasło ze "Słownika poprawnej
polszczyzny PWN":
"dżdżu m II Dawna forma D. lp rzeczownika deszcz, mającego wtedy w
innych przypadkach formy: C. dżdżowi, N. dżdżem, Ms. dżdżu, lm MB.
dżdże, D. dżdżów, C. dżdżom, N. dżdżami, Ms. dżdżach. (Forma B. lp tego
wyrazu nie istnieje.) Współcześnie wszystkich tych form używa się jako
podniosłych lub poetyckich. Forma dżdżu występuje też we frazeologii:
Czekać, łaknąć, pragnąć, wyglądać czegoś jak kania dżdżu niecierpliwie, z utęsknieniem>." Łączę pozdrowienia - prof. dr hab.
Mirosław Skarżyński |
| |
| Wielce Szanowny Panie Profesorze, "piję jedną coca-colę", a co by było, gdybym wypił ich sześć? Czy mógłbym o sobie powiedzieć, że "wypiłem sześć coca-col" czy "wypiłem sześć coca-cul", a może jeszcze inaczej? Pozdrawiam serdecznie. |
Szanowny Panie, jesli chce Pan sobie rujnoważ żoładek, to Pana decyzja,
niezależnie o tego jednak, ile Pan tego płynu w porcjach wypije, wypije pan
X coca-coli, czyli w mniejszej ilości np, sześć coca-coli (co znaczy sześć
puszek a. butelek) - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
----- Original Message -----
From:
To: "Administrator PJIP"
Sent: Wednesday, October 15, 2003 6:02 PM
Subject: .oO-[138]-Oo. .oO-Zapytanie do PJIP-Oo.
>
> Wielce Szanowny Panie Profesorze, "piję jedną coca-colę", a co by było,
gdybym wypił ich sześć? Czy mógłbym o sobie powiedzieć, że "wypiłem sześć
coca-col" czy "wypiłem sześć coca-cul", a może jeszcze inaczej?
Pozdrawiam serdecznie. |
| |
| Nie potrafię wymyślić - jak wyglądają czasowniki "móc" i "woleć" w trybie rozkazującym? |
| Tu nie ma czego wymyślać, oba czasowniki nie mają form trrybu rozkazującego. -- prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
| Jestem nauczycielka jezyka polskiego w Niemczech. Ostatnio zastanawialismy sie nad forma rzeczownika "ojciec"w celowniku. Wedlug regul podawanych przez gramatyki jezyka polskiego forma wielosylabowych rzeczownikow rodzaju meskiego w celowniku ma koncowke -owi,np.:dyrektorowi, nauczycielowi. Dlaczego wiec w przypadku ojciec mamy do czynienia z forma "ojcu", a nie "ojcowi", a moze obydwie formy sa poprawne. Odwrotna sytuacja ma miejsce przypadku "syn"- celownik "synowi". Czy sa to wyjatki od tej reguly? Prosze mi pomoc. |
Szanowna Pani,
W celowniku liczby pojedynczej rzeczowników męskich dominująca końcówka to, jak Pani pisze, -owi i jest to stan współczesny, który wytworzył się historii języka polskiego, a którego istota sprowadzała się do zastąpienia pierwotnej końcówki -u przez wyrazistszą, -owi. Natomiast końcówka -u utrzymała się w pewnej niewielkiej zresztą liczbie wyrazów o dużej frekwencji tekstowej, np. bratu, panu, księdzu, Bogu, diabłu, psu, kotu, światu, chłopu, katu, – no i – ojcu. Łączenie końcówki –u z długością wyrazu w sylabach, co czynią niektóre gramatyki, nie jest zbyt ścisłe, jak widać. Lepiej już, ucząc tego przypadka, podać listę nieregularności, złożoną (to zależy od poziomu nauczania polskiego jako obcego) z najczęstszych czy bardzo często używanych wyrazów. Natomiast norma „ojcowi” jest niepoprawna. Serdecznie pozdrawiam – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Szanowny Panie Profesorze, czy poprawną formą jest bezpłatnego voucheru czy vouchera. Dziękuję. |
Zacznę od tego, że kryteria doboru końcówki –a i końcówki –u dopełniacza liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego nie są zbyt precyzyjnie określone w polszczyźnie. Na ogół końcówka –a łączy się z rzeczownikami męskimi żywotnymi (nauczyciela, robotnika, psa, krokodyla, niedźwiadka – ale są wyjątki: wołu, bawołu), a także z wieloma rzeczownikami męskimi nieżywotnymi, które można grupować w klasy o wspólnym znaczeniu, np. rzeczowniki nazywające narzędzia (młotka, klucza), naczynia (czajnika, kieliszka), nazwy miar i wag (hektara, kilograma), liczb (tysiąca, miliona), nazwy tańców, gier (walca, fokstrota, pokera, brydża) i in. Natomiast końcówka –u łączy się na ogół męskimi rzeczownikami nieżywotnymi, w tym z wieloma rzeczownikami abstrakcyjnymi (zachodu), zbiorowymi (tłumu) i tzw. materiałowymi (cukru, piasku). Bywa i tak, że różnica końcówek –a, -u jest wykorzystywana do rozróżniania dwóch znaczeń danego rzeczownika, np. przypadku ‘traf, zbieg okoliczności’ i przypadka ‘forma deklinacyjna’ czy bala ‘kłoda’ i balu ‘rodzaj zabawy tanecznej’. Jak widać, sytuacja nie jest budująca, ale owo zamieszanie, czy – jak kto woli – niejasność kryteriów jest faktem i nic na to nie poradzimy. W konkretnym przypadku „voucheru” czy „vouchera” za wariantem z –u przemawiać mógłby fakt, że jest to rzeczownik nieżywotny oraz to, ze jest to rzeczownik obcy, a są precedensy, iż zapożyczone rzeczowniki rodzaju męskonieżywotnego te końcówkę często przyjmują w dopełniaczu. Nie da się jednak ukryć, że w użyciu jest ów drugi wariant (vouchera), pierwszy zdarzyło mi się usłyszeć zaledwie kilka razy w ciągu wielu lat. Co ciekawe, interesujący nas rzeczownik notuje tylko „Nowy słownik ortograficzny języka polskiego PWN” i tam jako forma dopełniacza liczby pojedynczych podana jest wersja „vouchera”. – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
| Szanowny Panie Profesorze! Mam problem z odmianą rzeczownika "ksiądz" przez W. lp. oraz C.B.N.Msc. i W.lm. |
Problem dość nieskomplikowany, bo choć sam rzeczownik fleksyjnie
ciekawy, to na tyle częsty w użyciu, że nie powinien sprawiać trudności.
A więc W lp. - księże; C lmn. księżom; B lmn. księży, N lmn. księżmi;
Msc. lmn. (z przyimkiem) księżach; W. lmm. księża. - prof. dr hab.
Mirosław Skarżyński |
| |
| Witam! Mam następujący problem: które pytanie brzmi poprawnie? - "kiedy będziesz występować", czy "kiedy będziesz występowała"? |
Obie wersje są poprawne, ponieważ w języku polskim są dwa sposoby
tworzenia form czasu przyszłego złożonego czasowników niedokonanych i
żadna z nich nie jest lepsza od drugiej - prof. dr hab. Mirosław
Skarżyński |
| |
| Jak brzmi (wygląda?) rzeczownik "patogen" w dopełniaczu: patogenu (jak - genu) czy patogena (jak sugerują fitopatoldzy). Z góry dziękuję za odpowiedź. Anna Migdał |
Przepraszam, że odpowiadam z opóźnieniem, ale miałem kilka dni wakacji.
Otóż niezależnie od tego, co sugerują fitopatolodzy, dopełniacz liczby
pojedynczej rzeczownika "patogen" ma postać: "patogenu" i taką
informację podaje także "Słownik języka polskiego PWN", t. I-III. --
prof. dr hab. Mirosław Sklarżyński |
| |
| Mam pytanie dotyczące odmiany rzeczownika tata w liczbie pojedynczej w narzędniku powinno być "z tatą "czy "z tatem" ? |
Co prawda, jak dotąd tylko mężczyzna może być tatą, a i nazywający go
rzeczownik jest rodzaju męskiego (ten tata, tego taty.), ale odmienia
się według żeńskiej deklinacji - czyli w NARZĘDNIKU liczby poj.
regularna forma to to: TATĄ (a więc "z tatą" - jak "z mamą", "z
koleżanką"). Tenże rzeczownik ma jeszcze postać inną, mianowicie TATO,
również rodzaju męskiego ("ten tato"), który z kolei odmienia się
jeszcze dziwniej, bo w liczbie pojedynczej albo według deklinacji
żeńskiej (a więc tak jak TATA), albo według deklinacji nijakiej. Według
tej drugiej odmiany w Narz. l. poj. ma on wówczas formę "z tatem".
Natomiast w liczbie mnogiej, choć te formy są używane bardzo rzadko, oba
warianty (tata i tato) odmieniają się według deklinacji męskiej ((ci)
tatowie, (tych) tatów,.). Jak widać być tatą jest trudno nie tylko w
życiu, ale także w języku (polskim). O ile wiem, mamy nie mają takich
kłopotów (w języku). - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Szanowny Poradniku! Są śliczne kierpce, ale nie ma czego? - kierpcy, kierpiec, kierpców?
Z poważaniem.
JK |
Mimo że są śliczne, nie radziłbym kupować kierpców, bo niekoniecznie
musza być wygodne. A więc - nie ma kierpców! prof. dr hab. Mirosław
Skarżyński (od dziś poradnik) |
| |
| Mam problem z odmianą liczby mnogiej wyrazu: podkoszulek. Czy poprawnie mówimy nie mam podkoszulków czy nie mam podkoszulek? |
| To ciekawe, jak różne rzeczy dziedziczone są z pokolenia na pokolenia. Ten właśnie problem pamiętam z jakiejś pogadanki o języku jeszcze z lat szkolnych, czyli mniej więcej sprzed trzydziestu paru. Potem jeszcze parę razy od czasu do czasu natykałem się na niego. Ale już poważnie: podkoszulek jest rzeczownikiem rodzaju męskiego – ‘to, co wkłada się pod koszulę’ – wobec czego i Pan, i ja nie mamy podkoszulków, przynajmniej w tym tekście, bo przecież nie będziemy licytować się swoją garderobą. Pozdrawiam serdecznie – prof. dr hab. Mirosław Skarżyński |
| |
Która forma jest poprawna ?
- Powierzchnię tę omywa gaz
- Powierzchnię tą omywa gaz |
W starannej polszczyźnie mówionej i pisanej powinno się używać formy TĘ,
natomiast forma TĄ jest dopuszczalna w mówionym języku potocznym, choć
nie zaszkodzi używać i tam formy uznanej za staranniejszą. prof. dr hab.
M. Skarżyński |
| |
Które sformułowanie jest poprawne? Jeśli obydwa, to w jakich sytuacjach można stosować, odpowiednio jedno lub drugie?
Sformułowania:
1) Otrzymałem (wysłałem) sms.
2) Otrzymałem (wysłałem) sms-a
Dziękuję, miałem odszukiwać telefon do prof. Miodka:) Myślę, że jednak świetnie trafiłem:) Myślę, że pomogą państwo jeszcze nie jeden raz studentowi z PŁ, któremu zależy na tym, aby poprawnie formułować wypowiedzi w ojczystym języku. |
Oczywiście, że z przyjemnością pomogę studentowi PŁ, zwłaszcza że nawet w środku nocy, o 2.37 interesują go sprawy językowe, co chyba bardzo rzadko się zdarza na tym świecie.
Skrótowiec sms jest rzeczownikiem męskim nieżywotnym, zaś w połączeniu z czasownikami "otrzymać", "wysłać" używa się go w bierniku. W zasadzie jako rzeczownik męski nieżywotny, powinien on mieć w tym przypadku taką samą postać, jak jego mianownik, a więc "otrzymałem // wysłałem sms". Trzeba jednak zauważyć, że we współczesnym języku polskim, a dokładniej w jego potocznej wersji, znacznie poszerza się używanie w bierniku liczby pojedyńczej rzeczowników męskich nieżywotnych końcówki -a, na podobieństwo konstrukcji: "kupić mercedesa", "tańczyć walca", "wypalić papierosa", "zjeść hamburgera" itp., a więc używanie takiej końcówki, która w tym przypadku jest charakterystyczna dla rzeczowników męskich żywotnych - np. "poznać czlowieka", "zobaczyć psa", "hodować kanarka". Ta ekspansja wspomnianej końcówki, znana w polszczyźnie od dłuższego czasu, staje się coraz mocniejsza i być może kiedyś zwycięży.
Jak jednak ocenić z punktu widzenia poprawności wariantywne konstrukcje, o ktore Pan pyta? Otóż można by powiedzieć tak: w starannej polszczyźnie pisanej i mowionej za właściwą i godną polecenia uznałbym wersję "wysłać, otrzymać sms". Natomiast w jezyku potocznym, gdzie norma poprawnościowa staje sie bardziej liberalna, można powiedzieć: "wysłałem, otrzymałem smsa". Oczywiście nic nie stoi na przeszkodzie, aby używać tylko tego staranniejszego wariantu sms).
Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Mirosław Skarżyński
|
| |
Szanowni Państwo.
Między mną, a moimi znajomymi powstał pewien spór. Otóż mówi się "w domu towarowym", czy "w domie towarowym"? Ja uważam, że ta druga forma jest poprawna, gdyż pamiętam, że na lekcjach języka polskiego w szkole podstawowej była o tym mowa. Nie potrafię jednak uzasadnić, dlaczego drugi ze zwrotów jest zbudowany prawidłowo. Może jednak się mylę... Proszę o pomoc w rozstrzygnięciu sporu. |
| Myślę, że spór jest tu zupełnie niepotrzebny. Wyraz "dom" w "domu towarowym" jest pod względem jego odmiany tym samym "domem", co każdy inny "dom", wobec czego w miejscowniku l. poj. będzie miał tę samą co dom "nietowarowy" końcowkę "-u" i nie ma żadnego powodu, aby było inaczej. Ta sama uwaga dotyczy "domu kultury" (w domu kultury) i "domu mody" (w domu mody - o ile taka instytucja jeszcze istnieje), a także wszelkich innych istniejących lub mogących się pojawić w przyszłości domów. Nie wydaje mi się, by jakikolwiek nauczyciel języka polskiego mógł zalecać wersję „w domie mody”, świadczyłoby to o nim jak najgorzej. Mirosław Skarżyński |
| |
Mam problem z odmianą słowa: tło. Chodzi konkretnie o dopełniacz liczby mnogiej.
Poprawna forma brzmi teł, czy cieł? |
| Oczywiście tylko teł. Jest to rzadko używana forma, ale nie ma powodu, by nastąpiła tu wymiana t - ć. - Mirosław Skarżyński |
| |
| mam problem z odmianą słowa JUWENALIA - jak jest poprawnie - program juwenaliów czy juwenalii? |
Bardzo dziękuję za pytanie.
Juwenalia to rzeczownik należący do grupy tzw. pluraliów tantum, tj.
tych rzeczowników, których formy deklinacyjne występują wyłącznie w
liczbie mnogiej. W dopełniaczu wyraz ten ma końcówkę -ów, a więc tylko
można powiedzieć czy napisać program juwenaliów, nie zaś (!)program
juwenalii.
Do tego samego typu deklinacyjnego należy jeszzce kilkanaście innych
rzeczowników w języku polskim, np. chemikalia, archiwalia, passacaglia,
imponderabilia, memorabilia, juwenilia itp. Wszystkie one w dopełniaczu
mają tę samą końcówkę -ów
- M. Skarżyński |
| |